Sony Corporation és una de les companyies electròniques més importants del món. Els seus origens són japonesos.
L'origen de la paraula d'aquesta companyia prové inicialment de la paraula "Totsuko" del Japó, però es va canviar ja que molts ciutadans Nord-Americans no sabien pronunciar amb claredat aquest nom. El nom actual Sony, prové d'una barreja de la paraula llatina sonus que vol dir "so" o "soroll" i del títol de la cançó Sonny-Boys, expressió que significa "prodigiós".
Artur Bossy
1r Batx
L'origen de la paraula d'aquesta companyia prové inicialment de la paraula "Totsuko" del Japó, però es va canviar ja que molts ciutadans Nord-Americans no sabien pronunciar amb claredat aquest nom. El nom actual Sony, prové d'una barreja de la paraula llatina sonus que vol dir "so" o "soroll" i del títol de la cançó Sonny-Boys, expressió que significa "prodigiós".
Artur Bossy
1r Batx
20 comentaris:
Molt interessant l'entrada. He trobat aquest article que també us pot interessar.
http://www.elmundo.es/mundodinero/2007/11/03/economia/1194089279.html
Es deia Totsuko per alguna raó en especial, o per què si?
Ma agradat molt ja que es una curiositat que no sabia.
m'agradaria afegir que, com els meus companys, ha sigut una anècdota curiosa.
Ja suposava que Sony era japonès, però, el nom inicial de la companyia era molt estrany, segurament nosaltres tampoc el sabríem pronunciar.
Per cert, m'ha agradat molt l'anunci, molt original!
M'ha semblat molt curiòs d'on provè el nom de Sony, de la paraula llatina sonus i de la cançó Sonny-Boys.
Està molt bé això de fer saver a la gent aspectes que desconeix de coses tant properes a tots nosaltres avui en dia.
Molt bona!
Que significa "totsoku"? Significa el mateix que "Sony" mai hauria pensat que Sony era de japonesos, mira m'anire a dormir amb una cosa més aprenguda. Aquesta entrada m'ha semblat molt interesant ja que la marca Sony és una marca amb la que convivim sempre.
Estic d'acord amb la Ines es ta molt bé! , sony es una de les empreses més grans del món, i m'ha sorprés que el nom vingui del llatí! molt bona entrada!
Gracies a aquest text ja ser una cosa més sobre Sony, ha estat molt interessant i l’anunci que hi ha posat es molt artístic.
A sigut interessant llegir això, ja que he après una cosa nova de las mil en que pots aprendre en aquest blog!
S'ha esborrat el comentari.. Bueno.. Deia que perquè van posar el nom de Sony també per una cançó... No ho entenc.. a ells els hi agradava la cançó? O la lletra tenia un significat especial per a ells?
Miguel Muriel :)
Torno a explicar l'enllaç per si hi ha algú que encara hi està interessat. És un article del diari El Mundo, on el senyor Paco Torrablo, ens explica les influencies del llatí i el grec en el món empresarial actual.
http://www.elmundo.es/mundodinero/2007/11/03/economia/1194089279.html
jajaja i jo sense saber-ho. La mateixa Play Station és de Sony. I la veritat és que el nom anterior a Sony era difícil de pronunciar pels americans i per nosaltres també.
És impressionant que marques o grans companyies super famoses vinguin d'idiomes tan antics!
Carai que curiós no m'ho hagués imaginat mai. Crec que si ens esforsessim una mica en pronunciar Totsuko ho aconseguiriem..
La veritat és que és inimaginable però que haguin agafat una paraula del llatí pel nom d'una marca molt famosa és bastant curiós.
Publica un comentari a l'entrada