Buscant notícies que vagin relacionades amb el món clàssic, n'he trobat una que m'ha semblat curiosa, i tot i que no va relacionada amb el llatí, he pensat en penjar-la. Us parlo de la paraula més llarga que existeix en grec. Aquesta paraula apareix a la comedia de Les assambleistes d'Aristòfanes, autor que ja hem treballat a classe. La paraula és la següent, i ocupa sis versos i mig.
- Lopadotemakhoselakhogaleo-
- kranioleipsanodrimypotrimmato-
- silphiokarabomelitokatakekhymeno-
- kikhlepikossyphophattoperistera-
- lektryonoptekephalliokinklope-
- leiolagōiosiraiobaphētraga-
- nopterygṓn
- λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεο-
- κρανιολειψανοδριμυποτριμματο-
- σιλφιοκαραϐομελιτοκατακεχυμενο-
- κιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστερα-
- λεκτρυονοπτεκεφαλλιοκιγκλοπε-
- λειολαγῳοσιραιοϐαφητραγα-
- νοπτερυγών
Ara, m'agradaria que busquéssiu quin és el significat d'aquesta paraula! Ànims!
Mireia Vidal
1r batx
Mireia Vidal
1r batx
8 comentaris:
Aquesta paraula es...un plat!
si, un plat de menjar!
Es tracta d' un plat culinari fictici anomenat fricassée amb almenys 16 ingredients dolços i amargs,entre els quals hi ha:
Rodanxes de peix
Un peix de la subclasse dels elasmobranchii (podria ser un tauró)
Amia calva podrida o un cap petit de tauró
Un tipus de ferula
Un cranc, cranc de riu o coleòpter
Mel
Un làbrid o un túrdid
Peix de mar o merla
Tudó
Columba livia domestica
Gall
Cap rostit cap de cabusset
Llebre, encara que també podria fer referència a la llebre de mar
Most
Ales i/o aletes
Gràcies per l'informació!
Segons he buscat aquesta paraula té un signiicat i és que és fa en honor a les dones d'Atenes.
I aquesta paraula conté 27 sintétics y 78 sílabes, que s'utiliza per descriure les delicies que és consumeixen en la festa general al final del proyecte, mentres els espectadors se seuen per el ball del ós.
A diferencia dels plats de la festa será més simple ... Sopa de legums o sopa de fesols.
Hola!
Aquesta paraula fa referencia a un plat culinari fictici que es troba en la comèdia Les assembleistes, a l'any 392 aC i escrita per Aristòfanes. Té 171 caràcters i el plat és un fricassée amb 16 ingredients dolços i amargs:
- Rodanxes de peix
- Un peix en concret (tauró)
- Amia calva podrida o un cap petit de tauró
- Un tipus de ferula
- Un cranc, de riu o coleòpter
- Mel
- Un làbrid o un túrdid
- Peix de mar o merla
- Tudó
- Columba livia domestica
- Gall
- Cap rostit cap de cabusset
- Llebre, tot i que podria ser llebre de mar
- Most
- Ales i/o bé aletes
Quina paraula tan curiosa!
Aquesta paraula li he trobat el sighnificat a un diccionari anomenat "Liddell & Scott" i vol dir: nom d'un plat compost per peix, carn, aus, etc.
Curiosa paraula que els grecs van donar-l'hi a aquest plat tan complert!bona feina
Ostres, quan he vist que posava la paraula més llarga no pensava que seria tant.
Aquesta paraula tan i tan llarga, es un plat amb els seus ingradients.
El que e trobat a sigut aixó:
·Rodanxes de peix
·Un peix de la subclasse dels elasmobranchii
·Amia calva podrida o un cap petit de tauró
·Un tipus de ferula
·Un cranc, cranc de riu o coleòpter
·Mel
·En làbrid o un túrdid
·Peix de mar o merla
·Tudó
·Columba livia domestica
·Gall
·Cap rostit cap de cabusset
·Llebre, encara que també podria fer referència a la llebre de mar
·Most
·Ales o aletes
Mare meva quants i quants ingradients.
Bona feina!
Aquesta paraula té 171 lletres es un plat culinari fictici anomenat a la obra citada anteriorment.
Ave!!
Berta Broch
Nil Datsira
Ivan Linares
Aquestaparaula tan llarga vol dir els ingredients d'un plat:
* Rodanxes de peix
* Un peix en concret (tauró)
* Amia calva podrida o un cap petit de tauró
* Un tipus de ferula
* Un cranc, de riu o coleòpter
* Mel
* Un làbrid o un túrdid
* Peix de mar o merla
* Tudó
* Columba livia domestica
* Gall
* Cap rostit cap de cabusset
* Llebre, tot i que podria ser llebre de mar
* Most
* Ales i/o bé aletes
Bona feina!
Publica un comentari a l'entrada