4 de desembre de 2017

HARRY POTTER I LA TRADICIÓ CLÀSSICA

Com molts haureu pogut observar si heu llegit els llibres o heu vist les pel·lícules de la saga Harry Potter, el llatí apareix bastant sovint, per exemple en els encanteris o en els noms dels personatges, entre d'altres.

Per això, avui us parlaré sobre els significats d'alguns dels noms dels personatges que apareixen en la col·lecció de llibres escrits per J. K. Rowling, llicenciada en Clàssiques a la Universitat d'Exeter.

REMUS LUPIN

El professor de Defensa Contra les Forces del Mal, degut a la seva condició de licantrop (home llop), rep el nom de Remus (Rem en llatí, bessó de Ròmul, el primer rei i fundador de Roma) perquè aquest està relacionat al llop gràcies a la història dels dos nadons abandonats al Tíber i alletats per una lloba.

El cognom, fa també referència a llop (lupus, en llatí), pel mateix motiu que el nom.


MINERVA McGONAGALL

La professora de Transfiguració i cap de la casa Gryffindor té aquest nom gràcies a la seva personalitat i tarannà. Minerva, deessa de la saviesa, es caracteritza per l'ús molt freqüent de la raó, per sobre d'altres qualitats.
Minerva també és la divinitat protectora de la guerra entesa com una activitat d'estratègia i habilitat, no com a representació de violència incontrolada.


ALBUS DUMBLEDORE

Director que regeix Hogwarts en el temps que la saga de Harry Potter és escrita, rep el nom d'Albus (significa blanc en llatí) degut a que és el color de la puresa i la llum davant la foscor, qualitats que el defineixen.
La llum blanca és, a més a més, la que guia a Harry en el seu creixement i afinitat personal.


SEVERUS SNAPE

El professor de Pocions obté el nom de Severus, escollit a la perfecció pel seu significat: serietat i rectitud. És sempre lleial a ell mateix, a Dumbledore i al record de Lily Potter, i per molt que aparenti una faceta de duresa, darrere s'amaga un cor fidel i bondadós.


BELLATRIX LESTRANGE

La incondicional seguidora de Voldemort rep aquest nom degut a que representa el mal en el seu estat més pur, i el caràcter indomable. Bellatrix significa, en llatí, guerrera, que també defineix molt bé el personatge.


SIRIUS BLACK

Es podria considerar el nom del qual el significat és el més difícil d'apreciar. Sírius és l'estrella principal de la constel·lació Canis Maior (que significa "Estrella Gos"). Aquesta relació es fa amb el nom del personatge ja que té la capacitat de transformar-se en un enorme gos negre cada cop que la ocasió ho requereix. Es fa una mena d'honor a l'estrella associada als gossos (en l'antiguitat).




Un tràiler fet de parts de totes les pel·lícules de Harry Potter

Marta Orte
1r Batx

7 comentaris:

Silvia Pampliega ha dit...

Gràcies per aquesta entrada! Sóc bastant fan de Harry Potter i realment no s'havia tots aquests significats sobre els noms. El que més m'ha agradat ha set el de l'Albus Dumbledore, color de la puresa i la llum davant de la foscor.

El vídeo està molt bé.

Èlia Vilà ha dit...

Sense haver llegit mai res de Harry Potter, crec que és molt interessant saber que l'escriptora ha utilitzat el llatí al escriure, ja que suscita màgia i misteri. A més de tot el que has explicat, segur que hi ha un rerefons molt extens dins els llibres que no ens podem imaginar.

Maria Erra ha dit...

Com a fan absoluta de Harry Potter, m'alegra molt que hagis fet aquesta entrada! NO sabia que la J.K Rowling estava llicenciada en Clàssiques, potser per això va introduir referències de llatí als seus personatges. També vaig llegir que els encanteris que es feien servir també estaven basats en la llengua llatina. Potser un tema per una segona entrada sobre Harry Potter?

Preet Kaur ha dit...

Carai! L'escriptora la qual va tenir una vida molt dura, ple d'enganys, morts de familiars... no va escriure un llibre qualsevol ni de qualsevol manera. Els noms tant rebuscats i cada personatge amb qualitats que es relacionen amb el seu nom, no és pas fàcil. Una dona amb molt de coneixement i molt valenta, sense imaginar-s'ho ha guanyat el cor de milions de persones. Ella ha demostrat una dona no és menys que un home. Bona entrada!

Martina Vilar ha dit...

Ostres! No ho sabia que hi havia noms dels personatges que venien del llatí. M'ha agradat saber-ho perquè la veritat és que sóc una gran fan d'en Harry Potter.
Tal com ha dit la Varnpreet sobre l'esciptora J.K.Rowling estic totalment d'acord amb ella.
Molt bona entrada! !

Helena ha dit...

M'agrada que darrera d'allò que sembla banal o no li prestem la mes mínima importància, com pot ser el nom d'un personatge, pugui haver-hi un significat més profund. M'agrada veure com algú busca un motiu per qualsevol cosa i és molt interessant que fins i tot s'hagi treballat i informat per anomenar els personatges. A més a més, degut a l'influencia de les pel·lícules/llibres american/es, estem molt acostumats a sentir i llegir noms americans i per el contrari, és original que hagi posat noms en una llengua que ja no parli ningú. Molt interessant!

Alba Le Riera ha dit...

És increïble la manera en que l'escriptora va pensar els noms, els significats amagats que tenen aquests, perquè segurament nosaltres no ens fixem en aquests detalls que realment són el que fan la novel·la diferent. I a més, amb una llengua morta, que podria haver escollit qualsevol altre idioma.
M'ha sorprès molt que a part dels encanteris també els noms tinguessin un significat. Una entrada molt interessant!