LEMES LLATINS
En l’actualitat, en alguns àmbits de la nostra societat, així com en determinades institucions publiques i privades, encara es fan servir lemes, divises o eslògans en llatí. Com per exemple:
- - A mari usque ad mare (de mar a mar) Divisa del Canadà, presa del salm 72 de la Bíblia.
- - Ad astra per aspera (a les estrelles per camins difícils) Aquest lema era usat pels nord-americans en les expedicions de la nau Apol·lo per l’espai, durant la segona meitat del segle XX.
- - Altius, citius, fortius (el més alt, el més ràpid, el més fort) Lema dels Jocs Olímpics.
- - Ars gratia artis (L’art per l’art): Lema de l’empresa cinematogràfica Metro Goldwyn Mayer.
- - Fiat panis (Faci’s el pa) Lema que apareix en l’escut de l’Organització de les Nacions Unides per a l’Agricultura o l’Alimentació, FAO.
- - Hodie mihi, cras tibi (avui per mi, demà per tu) Acostuma aparèixer a l’entrada dels cementiris.
- - Libertas perfundet omina luce (la llibertat tot ho penetra amb la seva llum) Divisa de la Universitat de Barcelona.
- - Morui viventes docent (Els morts ensenyen als vius) Eslògan de la Paleopathology Association, entitat universitària nord-americana dedicada a l’estudi de restes humans i momificades, ciènica que es coneix també com a arqueologia funerària.
- - Non plus ultra (no hi ha terra més enllà) Lema que l’heroi grec Hèrcules va gravar després de separar els promontoris Calpe i Abyle, en unir l’Atlàntic i la Mediterrània. Després dels descobriment d’Amèrica, en el segle XVI es va reescriure aquest lema a l’escut d’Espanya: Plus ultra (més enllà).
També és habitual fer servir acrònims que responen a un origen llatí de l’expressió, com per exemple:
- - Bit: paraula del camp de la informàtica que prové de l’expressió anglesa binary digit, que, al seu tor, són cultismes llatins: binni (de dos en dos) i digitu (dit).
- - Pep: hipocorístic (designació familiar i afectuosa) del nom propi masculí de Josep. Una versió del seu origen apunta a la litúrgia, en la qual s’usava l’expressió Pater Putativus (pare adoptiu) per a referir-se a Sant Josep.
- - SPA: correspon a l’expressió llatina salus per aquam (salut a través de l’aigua).
Andrea Padilla
2n Batx
Comentaris
No sabia que s'utilitzaven tants lemes llatins. M'agraden.
Bona entrada!!
Abi i Anahi =)