5 de maig del 2011

EXPRESSIONS LLATINES A LA LITERATURA


Imatge de la portada del llibre


Aquest any els de 1r de Batxillerat de Literatura Universal estem llegint un llibre: Madame Bobary.

Aquest llibre tracta sobre una dona que es diu Emma, una dona jove de classe mitjana baixa, A quI li agradEN els llibres romàntics i que vol ser de l'alta societat. Per aquest motiu es casa amb un home vIDU que es diu Charles Bovary, aquest És metge, i l'estima molt.

Però malgrat això aquesta novel·la està envoltada d'adulteri per part d'ella, ja que no aconsegueix ser feliç.

Si voleu saber com acaba em podeu demanar el llibre, o us podeu esperar per llegir-lo a primer, ja que És una de les novel·les més destacables del realisme.

Personalment el llibre en si està prou bé, tot i que es tarda molt en llegir, ja que t'explica les coses amb massa detall. Aquest llibre conté moltes paraules llatines, com per exemple:


  • In crescendo

  • Quos ego (frase amb què comença una invectiva molt famosa, on Neptú amença els vents. Virgili, Eneida, I, 153).

  • Ridiculus sum.

  • Dictionaire des sciences médicales.

  • Ilustration.

  • Fabricando fit faber, age quod agis.

  • Sta viator, amabilem conjugem calcas.

Ara bé, sabeu dir-me què significa cada frase o paraula llatina, principalment els meus companys que ja se l'han llegit?
 



Abigail Chang
1r Batx

7 comentaris:

Anònim ha dit...

No sabia que fins i tot els llibres tinguessin expressions llatines!
Ho trobo molt interessant i espero que t'hagi agradat el llibre deixant de banda el que comentes sobre que es triga molt a llegir-lo.

Unknown ha dit...

Carai, que interessant! Jo no me l'he llegit, però per deducció puc dir què signifiquen algunes expressions llatines...
-In crescendo: d'una manera creixent.
-Ridiculus sum: Estic ridiculitzat.
-Dictionaire des sciences médicales: A mi em sembla que això és francès, no pas llatí!
-Ilustration: Il·lustració.

Anahi ha dit...

No m'havia adonat que eren tantes les paraules... moltes són conegudes....
Bona entrada!

Artur Bossy ha dit...

Me l'he llegit i l'obra m'ha agradat tot i que es fa pesadan de llegir. Segur que havia llegit aquestes expresions però no s'havia el significat d'elles. Bona entrada!

Pol ha dit...

Et cridar molt la atenció que fins i tot llibres tenen expressions llatines,això es bo, perquè els autors encara s'enrecorden de les expressions llatines. Bona entradaaa

Mireia Cutura ha dit...

In crescendo: en augment gradual.
Quos ego: a qui jo...
Ridiculus sum: fa riure
Dictionaire des sciences médicales: diccionari de ciències de la medicina.
Ilustration: il·lustració.
Les dues últimes no les sé, s'hauria de mirar cas, funció i traducció de cada una.
Bona feina Abi! :D

naual.T ha dit...

Jo també m'he llegit el llibre aquest anys, i tot i ser la segona vegada de llegir-lo no m'havia adonat d'aquestes expressions encara que esta clar que les vaig llegir, però és bastant curiós descobrir que el món llatí d'una manera o altre ens envoltai sempre hi és present!

ELS CONCURSANTS D'OT 2023 SI FOSSIN DÉUS DE L'OLIMP

El passat 19 de febrer va ser la final de la dotzena edició d'Operación Triunfo. Des de finals de novembre, per les xarxes socials, nomé...

Popular Posts