Actualment, quan parlem i volem expressar-nos, utilitzem frases fetes. No només en l’àmbit de relacionar-nos amb la gent sinó també per algunes professions.
A continuació en deixaré algunes de populars escrites i originàries del llatí però traduïdes en català:
- Corpus delictia
"El cos delicte". És una expressió de l’àmbit jurídic que designa la prova d’un material d’un fet.
- Necessitas non habet legem:
"La necessitat no té llei".
Principi jurídic que considera que una acció reprovable deixa de ser-ho quan el seu autor hi ha estat empès per necessitat.
- Habeas corpus:
"Que tinguis el teu cos".
És una forma jurídica originada en una llei que prohibia empresonar sense l’ordre del jutge i que ordena que es dugui al tribunal el cos del detingut.
- Advocatus delicti:
"L’advocat del diable".
S’utilitza en processos de beatificació i canonització, és la persona encarregada de buscar defectes en la persona que ha estat proposada com a beat o sant.
- In dubio pro reo:
"En cas de dubte, a favor de l’acusat".
És un aforisme jurídic que proclama la presumpció d’innocència d’un acusat.
- Non omne quod licet honestum est:
"No tot el que és permès és honest".
Principi moral del codi de Justinià, en què es valora la preeminència de la, moral sobre la llei.
A Roma es van establir les bases del dret actual. Es van regular els drets civils dels seus ciutadans (propietat, família…).
Anna Vallhonesta
1r Batx
3 comentaris:
"In dubio pro reo"!! és la frase sobre la qual parlàvem l'altre dia a classe.
Encara avui dia hi ha una classe a la carrera de dret anomenada "dret romà" ja que ells van ser els primers en escriure un seguit de lleis i encara avui, perdura!
Bona entrada!:)
La veritat és que no sabia l'origen de les frases fetes. Ara, gràcies a l'entrada, ja ho he descobert. Molt bona entrada
Publica un comentari a l'entrada