19 d’abril de 2019

LLATINISMES II

Avui us continuaré parlant dels llatinismes. La intenció, però, d'aquesta entrada és intentar conèixer noves expressions que potser no són tan conegudes.

Ad absurdum: "fins a l'absurd".  Demostració de la validesa d'un argument per la impossibilitat de la seva contrari.

Ad calendas graecas:  "en les calendes gregues". Per els grecs no existien les calendes, per tant, entre els romans s'utilitzava en el sentit de "mai".

Ad nauseam: "fins a la nàusea", " fins al vòmit". S'utilitza quan algú repeteix varies vegades el mateix argument per donar-li credibilitat.

Album: literalment vol dir "blanc". Llibre per omplir amb fotos, adhesius,...

Annus horribilis: "any terrible, horrorós". L'utilitzem quan les coses o ens han sortit com esperàvem durant un any. 

Beatus ille: "feliç aquell". Principi d'un vers molt conegut d'Horaci que celebra la vida senzilla. És un recurs literari.

Caritas:  "amor a la compassió". D'aquí ve el nom de la coneguda institució benèfica Càrites.

Cave canem: "alerta amb el gos". Forma part d'un mosaic trobat a la porta d'una casa de Pompeia i actualment s'utilitza amb la finalitat d'avisar del perill de l'existència d'un gos a la casa on en troba el cartell. 


Mosaic del "Cave Canem" trobat a la casa del Poeta Tràgic a Pompeia


Contra naturam: "contra la naturalesa". Va en contra de les lleis de la natura o al que les persones creuen que són les lleis de la natura, sobretot amb lleis morals. 

Delirium tremens: fora de deliri amb il·lusions òptiques i terror, per un ús d'alcohol en excés. 

Ergo: "per tant, en conseqüència".  S'utilitza per reduir una sèrie d'expressions molt utilitzades en la nostra llengua.   

INRI: "Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum". Jesús de Natzarè, rei dels jueus.  Cartell amb inicials que va posar Pilat en la creu de Jesús. 


Crucifixió de Crist, Lleó Bonat 
Silvia Kanuteh Rubio
1r batx

3 comentaris:

Berta Dong Reixach ha dit...

En els llatinismes podem observar la mà de paraules i expressions que s'assemblen, i que es continuem utilitzant a la nostre llengua catalana, com per exemple caritas, absurdum...
Molt interessant!

Unknown ha dit...

És molt curiós i a la vegada bonic que actualment seguim utilitzant algunes paraules provinents del llatí en el nostre dia a dia, penso que enrriqueix més la llengua que es parla i, així, no s'obliden els nostres origens.
Bona feina!
Jana Casacuberta, 1r batx

Gabi Núñez Gómez ha dit...

M'agrada molt veure com algunes de les paraules llatines, segueixen presents amb nosaltres, sobretot en el món del cinema, on podem veure'n un exemple en les pel·lícules de Harry Potter.