EXPRESSIONS USADES PRINCIPALMENT EN L'ÀMBIT JURÍDIC (V)
Com tots sabreu, a la nostra llengua, hi ha moltes expressions que hem adaptat directament del Llatí i s'anomenen Llatinismes. A continuació, us passaré uns exemples d'expressions que s'utilitzen en l'àmbit jurídic
De factoSignifica "pràcticament" o "de fet".
Ex: Ell és el director, però de facto els professors són els qui manen.
De iure
Significa "de dret" i és el contrari que de facto.
Ex: De iure el dictador té el poder en aquell país, tothom el va votar.
Dura lex, sed lex
Significa "la llei és dura, però és llei".
Ex: Van detenir-lo per haver robat una poma, dura lex, sed lex.
Ignorantia legis non excusat
Significa "la ignorància no eximeix el compliment de la llei".
Ex: No sabia que no es podia anar sense samarreta per Barcelona i per això li van posar una multa, ignorantia legis non excusat.
In dubio pro reo
Significa "en cas de dubte, es va a favor de l'acusat".
Ex: Un noi culpava l'altre d'haver-li robat, però com que no hi havia proves d'això, el jutge va dictaminar que in dubio pro reo i el van deixar lliure per falta de proves.
Patria potestas
Significa "el poder que té un pare sobre el seu fill".
Ex: El pare té la custòdia del seu fill per patria potestas.
Persona non grata
Significa "persona no benvinguda".
Ex: Com que sempre crida molt a la biblioteca, és una persona non grata allà.
Sub iudice
Significa "en mans del jutge".
Ex: Tothom va declarar i ara el cas està sub iudice.
Pacta sunt servanda
Significa "les coses pactades obliguen".
Ex: Van venir a Espanya, però com que pacta sunt servanda, els van expatriar.
Anna Solà
2n Batx
Comentaris
La veritat és que no m'havia finat el nombre de llatinismes que tenim a la nostra llengua. Hi ha molts que sincerament desconeixia, com ara "Dura lex, sed lex", "In dubio pro reo" i d'altres que sí que els he sentit com "De facto".
Molt bons els exemples, ha ajudat a entendre millor l'ús dels llatinismes tot i que hi ha molts que es saben a simple vista el seu significat. Bona entrada!
Alguns d'ells m'han cridat l'atenció com per exemple: "In dubio pro reo", ja que amb quatre paraules significa que en cas de dubte sempre es va a favor de l'acusat. Sempre està bé saber uns quans llatinismes, i aquesta entrada va molt bé per introduïr-se en el tema.
Molt bona entrada Anna!!
Bona entrada Anna
Molt bona entrada annaa!!
Tot just ara a classe estem parlant del tema i de fet aprofitem aquestes entrades que ens aneu facilitant els alumnes de 2n de batxillerat!
Hi ha expressions que no hauria imaginat mai que signifiquessin el que signifiquen, com ara: in dubio pro reo, potser per una falta de vocabulari...
Bona entrada Anna!