EXPRESSIONS LLATINES

Ara us explicaré algunes expressions del llatí que s'han adaptat a la llengua catalana.

-Lapsus "relliscada, error"

-Maremagnum "mar grossa", gran confusió.

-Memorandum, nota destinada a recordar alguna cosa, quadern, llibret, allò que desprès ho vols recordar.

-Plus "més", quantitat que es dóna de més de un servei, treball...extraodinari.

-Post data "coses escrites més tard", allò que s'afegeix a una carta desprès de signada i datada.

- Ultimatum "termini acabat", condicions definitives que un estat posa a un altre en una negociació diplomàtica.


Ara us explicaré expressions llatines que no s'han modificat a la llengua catalana.

-Ante meridiem, significa "abans del migdia".

-A priori, amb posterioritat a l'experiència.

-Hic et nunc, "aquí i ara".

-In extremis, en els darrers moments de l'existència.

-In fraganti, en el moment de fer una acció reprensible.

-Post meridiem, significa "després del migdia".

-Sine die, significa "sense data".



Aquí us deixo l'enllaç a la web del Xtec, l'apartat de cultura clàssica, on podeu trobar moltes més curiositats.


Pol Sulé
1r Batx

Comentaris

Alba Bueno ha dit…
Mol bona l'entrada!!
Jo coneixia algunes expressions cm maremagnum, plus, post data, ultimatum, a priori, in fraganti, etc, però també hi ha d'altres que he aprés.
Anònim ha dit…
Mare meva jo no sabia que hi havien tantes!! Jo nomes coneixia dos o tres.
Miquel Pou ha dit…
M'agrada molt la entrada, jo com l'Àlex no hagues imaginay mai que hi haguessin tantes expressions.
Eduard de Ferrater ha dit…
Cioncideixo amb els meus companys però jo ja en sabia algunes com L'alba.
Molt bona l'entrada!
Marc Castañeda ha dit…
Jo tampoc imaginava que hi havian tant, però coneixia algunes. A vegades, després d'alguna publicació o comentació quan parlo amb els meus amics faig servir el mot Post data.
Unknown ha dit…
Bona entrda i per saber les altres expressions cosa que jo men sabia dos
Núria Garzón ha dit…
He aprés expressions noves. Això em demostra que el llatí es molt important en la nostra cultura, tot i ser una llengua morta.
Irene Sánchez ha dit…
Mai m'habia parat a pensar que volia dir "post data", es interesant perque algunes d'aquestes expressions les diem sense saver el seu significat.
bon treball!
Sofia Pineda ha dit…
És una entrada molt bona!
Ja en coneixia algunes però ara ja en coneixo més!
Està molt ben fet! :)
Laura Juncà ha dit…
Aquesta entrada és molt curiosa perquè te’n adones de paraules del nostre vocabulari que són del llatí, i que algunes d’elles, tot i els anys que fa d’això, no s’han modificat.
Maria Carreras ha dit…
aquesta entrada esta molt bé, jo tampoc sabia que hi haguesin tantes expresions. Tan sols en coneixia alguna.
Carles Boluda ha dit…
Aquestes expresions no m'en sabia gaires la britat, ara he vis que ni an un munt.
Mireia Cutura ha dit…
Gràcies per les diverses locucions llatines que ens has aportat, a més són curioses i algunes l'any passat les vàrem tenir que representar en imatge en un power (per exemple: "memorandum").
Llúcia Gómez ha dit…
Hola!
M'ha agradat molt aquesta l'entrada
perquè fa gracia saver que algunes expressións que tu facis servir o que hagis sentit venen del llati, jo al igual que l'Alex tampoc savia que n'hi aguesin tantes, ara ja en sé més.
Adrià ha dit…
No sabia que hi haguessin tantes expresions llatines no modificades al català.
Bona feina Pol!
abigail ha dit…
Ei!
està molt bé aquestes exprecions, io sempre he fet servir la del: LAPSUS: quan m'estan parlant i derrepent penso en una cosa.
o com per exemple: MAREMAGNUM, plus,post data, a priori, i fins i tot altres..
motl bona entrada! :)
Àngel Enrich ha dit…
Es curiós veure com aquestes expresios es fan servir a diari però poca gent saps on va

Entrades populars d'aquest blog

LA SOCIETAT ROMANA

L'ESCULTURA GREGA - ÈPOCA HEL·LENÍSTICA (IV)

LES CASES ROMANES