24 de maig de 2012

UN MOT QUE HEM HEREDAT DELS MITES GRECS: "AMFITRIÓ"

Sabíeu que la paraula amfitrió prové d'un mite grec? 

Segons la mitologia grega, Amfitrió (Amphitryon en llatí, Amphitrýon en grec) era un rei mitològic, esplèndid en els banquets. Fill d'Alceu, rei de Tirint, i d'Hiponoma, la filla de Meneceu.


"Amfitrió" és una comèdia ecrita pel dramaturg Plaute basada en un mite grec, els protagonistes del qual són divinitats com Júpiter i Hermes. En l'obra, el rei Amfitrió està tornant d'una guerra que ha combatut amb el seu esclau Sòsia, i es dirigeixen a Tebes. Mentrestant el déu Júpiter roman al llit amb la dona d'Amfitrió, Alcmena, al seu costat... S'HAN FICAT AL LLIT JUNTS!! Però Alcmena està lliure de culpa, ja que no sap que l'home amb qui està al llit és Júpiter perquè aquest s'ha disfressat d'Amfitrió.


Mercuri (Hermes), el fill de Júpiter, té la tasca d'evitar interferències a la trobada entre el seu pare i Alcmena. És per això que canvia la seva aparença per la de l'esclau Sòsia, i així quan Sòsia arribi ell el colpejarà per fer-lo fora de casa. L'esclau, confús per haver-se vist colpejat per si mateix, torna a la nau i ho explica a Amfitrió. Al matí següent Amfitrió es posa en camí cap a la casa, intranquil pel que li ha dit l'esclau. Júpiter se'n va just un moment abans que aquest arribi, i quan Amfitrió es presenta davant d'Alcmena, aquesta s'estranya i es pregunta per què ha tornat. 

A Amfitrió no li agrada gens aquesta estranya rebuda, tenint en compte que fa molts mesos que va partir a la guerra, i el seu cor s'omple d'ira i després gelosia en assabentar-se que la seva dona s'ha allitat amb un altre home. Després d'una llarga discussió, Alcmena ja pretén deixar el seu gelós marit, però és frenada per Júpiter. Finalment, en un miraculós moment, Alcmena dóna llum a uns bessons; un, fill d'Amfitrió, i l'altre, fill de Júpiter: Hèrcules.


Juno amb Júpiter




Des del punt de vista etimològic...


Un "amfitrió" és aquell qui tracta els convidats amb magnificència. Ara bé, en la mitologia grega, Amfitrió ha d'anar a la guerra per venjar els germans de la seva dona Alcmena, que no vol lliurar-se-li fins que la venjança no sigui consumada. Ja tenim el pobre innocent lluitant contra els tafis mentre Zeus pren el seu aspecte i gaudeix dels favors d'Alcmena.



Segons la història grega, Amfitrió hauria tractat amb tanta magnificència el seu hoste, Zeus, que li hauria cedit la pròpia dona. Això seria una explicació del sentit actual de la paraula "amfitrió" equivocat. 



En realitat, el significat actual del mot ve de la comèdia de Molière que porta el mateix nom. Hi ha un moment de l'obra en què el servent Sòsia, enfront de dos Amfitrió idèntics, ha de decidir quin és l'autèntic. És llavors quan afirma:

Le véritable Amphitrion est l'Amphitryon où l'on dîne.

'El veritable Amfitrió és aquell a casa del qual hom dina'.

Sòsia dóna un sentit molt poètic al nom del seu amo Amfitrió, i és d'aquí d'on ve el significat actual.


Martí Guallar
1r Batx

4 comentaris:

Laia Fernández ha dit...

no n'havia escoltat mai a parlar de l'origen d'aquesta paraula que actualment és present als nostres dies. no sabia tampoc que Amfitrió fos un rei mitològic. bona entrada!

Juhy Javier Dominguez ha dit...

Mai m'havia parat a pensar que volia dir la paraula amfitrió, és a dir, sempre l'havia escoltat i l'havia utilitzat per allò de ser un bon amfitrió... Però mai m'havia imaginat que aquesta paraula volgués dir tant i que tingués tanta historia.
Molt bona entrada!

Mathias Gallardo ha dit...

No sabia res d'aixo ,he buscat mes en aquesta pagina:http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0003553

gerard casanovas barniol ha dit...

La veritat és que aquesta paraula l'he sentit a dir molts cops. És una paraula força utilitzada a la vida quotidiana, però el cert és que no m'havia plantejat mai d'on provenia, i realment no sabia que fos un rei mitològic.

Una entrada molt interessant