15 d’octubre de 2011

CITIUS ALTIUS FORTIUS



Abans d'ahir vaig rebre la possibilitat de veure com també podem aprendre moltes coses mitjançant la televisió. Es tractava del programa 'Ahora Caigo' i vaig veure com els romans han arribat fins i tot a Antena 3. Va sortir una pregunta on nombraven els jocs olímpics i el lema que rebien: Citius Altius Fortius.


Aquestes tres paraules formen una locució que significa : més ràpid, més alt, més fort. És el comparatiu dels adjectius Citus, Altus i Fortus. Juntament amb tots els altres símbols dels jocs olímpics, representa l'esperit olímpic. Tot i que està en llatí, no la van pronunciar per primera vegada els romans, sinó el Baró Pierre de Coubertin, al 1896, en honor a les primeres olimpíades que es van celebrar a l'Edat Moderna a Atenes.


Aquí podeu veure un Prezi dels jocs olímpics i la seva història relacionada amb els romans:



També us deixo un vídeo molt especial d'uns jocs olímpics un pèl diferents:



Anna Solà
1r Batx

10 comentaris:

Martí ha dit...

Molt bona entrada, Anna! M'ha agradat observar que en llatí per dir "més alt" o "més fort" només han d'afegir una i al mig de la paraula, com en anglès, que per dir "més ràpid" (fast) diuen "faster", afegint -er. Molt maco, el vídeo del final!

Gràcies per la informació :)

Anahi ha dit...

Alguna cosa em sonava, però no ho recordava del tot. Gràcies per l'entrada, Ana, és increíble el que el llatí dona de sí!

Artur Bossy ha dit...

Aquesta locució llatina està molt bé ja que defineix molt bé l'esperit olímpic i l'esperit de l'esport!

Bona entrada!

Aina ha dit...

Doncs ja és curiós que a Antena 3 hagin utilitzat una frase llatina. No tenia ni idea que de que aquesta frase la digué algú per conmemorar els primers jocs olímpics al segle XIX. Trobo que està molt bé per part del Baró.

Mireia ha dit...

Jo imaginava que la locució llatina es deia en època dels romans, però ja veig que va ser en la commemoració dels jocs Olímpics.
Els romans i les seves locucions ens invadeixen cada cop més!

Juhy Javier Dominguez ha dit...

Això està molt bé, que en programes avançats com els d'ara recordin els jocs olímpics d'abans, aixin fem memória de com eren, com es feien, que portaven.. I sobre el video que has posat abaix m'ha agradat molt perqè encara que estiguis discapacitat això no vol dir que no puguis fer una cursa o algun esport, i el que diu al final, "Todos ganamos", es la veritat, cadascù sent com és, és un guanyador!

Yasmina Ketami ha dit...

Ahí mateix vaig veure el programa i van fer una pregunta dels jocs olimpics; Que signifiquen els 5 aros dels jocs olímpics? Representen els 5 continents. Molt Bona entrada Anna!

Nadia alsinet ha dit...

Una entrada molt interessant, la veritat és que jo molts cops també miro el programa de tel·levisió ahora caigo, i també molts cops aprenc curiositats amb preguntes que formulen.
L'últim vídeo m'ha commogut, realment és preciós, i l'última frase que diu el noi que corre és molt especial. gràcies per l'entrada, m'ha agradat molt.

Clàudia Martínez ha dit...

Jo també miro aquest programa, i la veritat es que de vegades aprenc coses noves. Crec que el Baró va fer bé en dir aquesta frase ja que d'alguna manera,recorda on va començar tot. Bona feina! El vídeo del final és commovedor.

Carla Solà ha dit...

Està molt bé saber aquesta informació. Cal dir que tant en aquest programa que has anomenat a l'entrada, ahora caigo, com en molts d'altres apareixen locucions romanes.
Molt bona entrada Anna!
M'ha agradat molt.