20 d’octubre de 2010

LLATINISMES (IV)

Expressions d’àmbit general amb sentit adverbial temporal:

- Ante meridiem: (a.m) Locució que significa “abans del migdia”

Exemple: Vina a casa ante meridiem, així et pots quedar a dinar.

- A posteriori: amb posterioritat a l’experiència, basant-se en els fets observats.

Exemple: Semblava tot gairebé perfecte, a posteriori vaig adonar-me de tota la veritat.

- A priori: “Amb anterioritat” a una circumstància determinada.

Exemple: A priori no em va caure gaire bé.

- Hic et nunc: “aquí i ara” en les circumstàncies actuals.

Exemple: Em fa la sensació que, hic et nunc passarà alguna cosa estranya.

- In extremis: en els darrers moments de l’existència.

Exemple: Van aparèixer in extremis, quan ja els donàvem per morts.

- In fraganti: En el moment de fer una acció reprensible.

Exemple: Em va enganxar in fraganti mentre li preparava la seva festa sorpresa

- Ipso facto: en conseqüència, immediatament.

Exemple: Va ser dir-li el que volia, i m’ho va comprar ipso facto.

- Post meridiem: (p.m) locució que significa “després del migdia”

Exemple: No se pas a quina hora anirem a comprar, però si sé que serà post meridiem, quan ja haguem dinat.

- Sine die: “sense data” S'utilitza quan alguna cosa es posposa indefinidament.

Exemple: No vam fer l’examen aquell dia, i el varen retardar sine die.

- Suo tempore: al seu temps, en el moment oportú.

Exemple: Va fer les coses ben fetes, i va conèixer la seva família suo tempore, quan ja portaven força temps junts.

Maria Aznar

2n batx

4 comentaris:

Montse ha dit...

Maria, bé els llatinismes!!! si esteu atents en trobareu arreu.

abigail ha dit...

Hola :)

el llatinisme de : A priori, si no estic equivocada va sortir en un docier de Filosofia.
aquest llatinismes estan molt bé i el que més m'agrada es: Suo tempore...
Ara recordo que l'any passat vam relacionar llatinismes amb alguna cosa, podia ser representat amb un dibuix o un video..i la veritat és que va estar molt divertit.

Mireia ha dit...

És veritat! com diu l'Abi, aquest llatinisme (a priori) va sortir al dossier de filosofia!.
Aquestes locucions llatines, no ens n'adonem, pero estàn al dia a dia de cadadscú de nosaltres =)

Andrea Padilla ha dit...

Moltes gràcies Maria :) Segur que ens serveix per quan haguem de fer el repàs per la selectivitat :)