FRASES FETES LLATINES A L'ACTUALITAT

Un bon dia, en una classe de Filosofia, el nostre professor va dir una frase en llatí, i la majoria no van saber què volia dir, cal esmentar que nosaltres ho sabíem perquè ho havíem estudiat a llatí. Aquesta simple però alhora tant sàvia frase, dita per Thomas Hobbes (originària del comediògraf Plaute), ens va fer qüestionar-nos una pregunta:"Quines frases fetes llatines es conserven i s'utilitzen els seus significats originals o primitius?"

Doncs bé, vam elaborar una enquesta que, més endavant en trobareu un exemplar penjat, i ens vam endinsar per Vic a demanar molt amablement a la gent si ens podia cedir cinc minuts del seu temps per respondre'ns el qüestionari. Finalment, n'hem obtingut uns gràfics:





Després d'haver fet una mostra de 10 persones entre les quals la tria és de una edat mitjana de 37 anys, en excepció de un professor per pujar la mitjana i un alumne company nostre per saber que se’n sap a la nostra edat, hem pogut concloure que la frase més utilitzada en l'actualitat és agenda, referèndum i amen encara que tot sovint no se sap el seu significat correcte. 

Pel que fa la paraula Agenda molta gent ens ha respost que era "Notes del dia a dia", quan en realitat vol dir “llibre o quadern en què cada full correspon a un dia o diversos dies de l’any i que serveix per a anotar-hi, a fi de no oblidar-les, les tasques que una persona ha de fer i altres dades. La paraula Referèndum, la gent d'avui en dia l’utilitza moltíssim deguda a la nostra situació política actual i en aquest cas, la gent que ens va dir que la utilitzava i sabia què volia dir ho va dir correctament, ja que referèndum literalment vol dir reunió. I Amen, paraula molt utilitzada en l'àmbit cultural del nostre país però que només una minoria de gent sap què vol dir, la gent enquestada ens responia que amén no tenia cap significat, que només era una paraula que justificava l'oració i estimació cap a Déu, però la paraula amen, vol dir "així sigui".

Per altra banda, podem concloure que molta gent sap què volen dir les paraules però en canvi no les utilitzen, tot sovint quan ens dirigíem a fer les preguntes a gent que hagués estudiat amb el model antic i havia fet 2n de BUP, ens deixaven anar així indirectament que tots aquest llatinismes amb el pas del temps es perdran ja que la societat actualment està influenciada per cultures Americanes i per tant perdem les arrels de la nostra llengua i com que el llatí només s’estudia en la branca d’humanitats, i per norma general, hi ha poca gent, per tant creiem que si això seguix així, és possible que d’aquí uns quants anys els llatinismes s’acabin extingint. 

La frase llatina menys utilitzada és circulus uitiosus i vol dir "cercle viciós", és el raonament que es basa amb una premissa que suposa la conclusió que ha de ser demostrada. Aquesta frase llatina és la menys utilitzada ja que la majoria de la gent no sap ni què vol dir.

Com a conclusió general podem dir que aquesta enquesta ens ha servit per veure que cada generació que neix i creix és afectada per diverses cultures i, cada vegada menys, ens preocupem per la nostra. Això, a llarg termini, l’únic que crearà és la ignorància del nostre poble respecte les nostres arrels, i això fa ràbia perquè hi ha frases molt boniques que si no les busques expressament no les trobes. Frases o expressions que s’han perdut o simplement les hem modificat i ni tant sols sabem d’on provenen.

Alba Sabadell
Èlia Miravet
1r Bat

Comentaris

Alba Masnou ha dit…
Quin bon treball! però jo diria, mirant els gràfics, que la gent sí que en sap bastants i que els sent, encara que no sàpiguen el seu significat exacte. Per tant, potser és desmesurat dir que no ens preocupem per la nostra cultura.
Unknown ha dit…
Alba! Potser has posat paraules en boca de qui no les ha dit; no hem dit pas que la nostra cultura se'n vagi a norris! simplement hem dit que en un futur la nostra cultura serà afectada per les altres com ara la americana, ja que avui en dia la cultura americana influeix molt en la nostra.
Per això vam posar la frase "l'únic que crearà serà la ignorància del nostre poble", perquè no és que no n'hi donem d'importància si no que a llarg termini serà una fusió de la nostra i d'altres cultures i si no s'estudien els origens de la nostra cultura, no se sabrà exactament d'on venim. I per tant, poc a poc, potser es van perdent els llatinismes.
Aquesta resposta és de part de l'Èlia i meva, i no t'ho prenguis a cor.
Unknown ha dit…
Molt bona entrada! Estic d'acord amb el que dieu sobre que a mesura que passa el temps la nostra llengua està més influïda per les estrangeres actuals com l'anglès o el Francés i cada cop menys per la nostra antiga llengua, el llatí.
Unknown ha dit…
Merci Aida, és el que nosatres creiem i ho vam exposar i després crear un minidebat amb l'Alba, però sempre ho fem de tot cor i amb molta bona amistat.
Carla Erra ha dit…
Trobo que és una entrada força original! Em crida l'atenció perquè moltes frases d'aquestes les sentim sovint pels anuncis de roba o de qualsevol producte, per això molta gent diu que els sent sovint. Suposo que això ho fan per simple estètica, per tant, jo crec que poden perdurar en el temps. D'altra banda paraules com agenda o dúplex no sabia que provenien del llatí!

Entrades populars d'aquest blog

LA SOCIETAT ROMANA

L'ESCULTURA GREGA - ÈPOCA HEL·LENÍSTICA (IV)

LES CASES ROMANES