11 de novembre de 2011

AVE, CAESAR, MORITURI TE SALUTANT

Quants de nosaltres mai hem sentit en alguna pel·lícula de gladiadors la mítica expressió: Ave, Caesar, morituri te salutant?


Escena de la sèrie SPARTACUS, on podem observar com abans de cada combat els gladiadors es dirgien al seu Cèsar amb aquesta expressió.

Aquesta expressió era mencionada pels braus gladiadors al principi del torneig, dirigint-se sempre al seu emperador: Cèsar.





Pintura on es pot observar l'anunciació de la mítica frase dels gladiadors envers els seu Cèsar

Aquesta frase vol dir: Ave, Cèsar, els que han de morir et saluden.
La primera referència literària que es té de la frase, és al del llibre De Vita Caesarum de Suetonius (escriptor llatí de l'època imperial, dedicat a realitzar biografies).

També voldria destacar una mica la figura dels gladiadors. El terme gladiador prové de gladius (espasa romana de combat) , el qual la traducció perfecte de gladiador seria: "El que porta un gladius."
Clara representació d'un Gladius


En principi els gladiadors eren soldats que buscaven el seu perdó, però amb el pas del temps van anar sent substituïts per esclaus, per presoners de guerra o simples presoners condemnats a mort.

Han sorgit moltes especulacions les quals diuen que l'expressió: Ave, Caesar, morituri te salutant, no té res a veure amb la lluita de gladiadors, sinó que aquesta expressió només es va utilitzar en una naumàquia (representació d'un combat naval), es duien a terme en els mateixos amfiteatres, els quals s'omplien d'aigua per tal de que els vaixells poguessin navegar-hi. A partir d'aquest moment, es va atribuir aquesta expressió als gladiadors, pel simple fet que venien a morir pel Cèsar.

Pintura on podem observar una naumàquia, en un amfiteatre

Us deixo algun enllaç, on podreu obtenir més informació sobre aquesta expressió i adonar-nos que vivim en una societat confusa, on molts dels aspectes de la vida han sigut invencions fetes per directors de cinema, pintors o fins i tot escriptors.

En aquest link de sota podeu trobar informació sobre la naumàquia on es fa constar per primera vegada aquesta expressió. Juntament també us adjunto un altre link amb informació sobre Suetoni, l'escriptor d'aquesta.


Arnau Moret
         1r batx

17 comentaris:

Martí ha dit...

Entrada perfecta, Arnau! Doncs jo el primer cop que vaig sentir "Ave Cèsar, morituri te salutant" va ser llegint còmics d'Astèrix i Obèlix... i em va fascinar per la seva grandesa.
Feicitats!

Adrià ha dit...

Molts cops he escoltat aquesta frase i no n'he entes del tot el significat, però per el que dius és curios que els mateixos gladiadors diguessin això ja que es com si reconeguessin la seva mort inminent.

Bona entrada Arnau!

Xènia Cubí ha dit...

Ostres, doncs jo la primera vegada que vaig sentir dir aquesta frase va ser a la representació dels Pastorets que fa l'Escola Puiggraciós cada anys. I on en una escena apereixen els romans que saluden "Ave Cèsar, morituri te saludant" a l'alcalde del poble. :)

Judith Bautista ha dit...

Jo no m'imaginava que fos aquesta frase. EStic decord amb la Xènia sempre ho escoltavem a l'obra de teatre de pastorets.
M'ha agradat molt com es van anar canviant els gladiadors, i com eren al principi de tot.

Yasmina Ketami ha dit...

òndia tu quina frase ... els que venen a morir et saluden, deuen haverli dit tants cops en Cèsar que aquesta frase deu estar tant buida per ell...
Molt Bona Entrada Arnau;)

Ivan ha dit...

Aquesta frase també ens mostra fins el punt que podia arribar a ser de dura la vida d'un gladiador, sigui el motiu pel que sigui la seva lluita, mostrar-ho davant de tanta gent no deixava de ser una costum força sàdica encara que és clar, indiscutiblement entretinguda. La frase; "Ave, Caesar, morituri te salutant", com he esmentat ja anteriorment, només ens mostra la crueltat i sofriment constant de la seva vida, la vida d'un gladiador.

Aina ha dit...

Devas ser impresionant veure una naumàquia en el Colisseu, sembla impossible que ho poguessin fer. Molt interessant l'entrada!

Artur Bossy ha dit...

Com diu l'iván aquesta salutació ens demostra la duresa de la vida del gladiador, que arribaven a saludar a la persona que les condemnava a mort. Bona entrada!

Mireia ha dit...

Com han dit els meus companys, la vida del gladiador era molt dura.
Un fet curiós és que treiéssin aquesta paraula d'una numàquia. Aquest combat naval que es representava als amfiteatres devia ser molt impressionant, ja que fins i tot els omplien d'aigua per a què els vaixells poguéssin navegar.
Gràcies per la teva aportació al món clàssic! Bona feina :)

Laia Elorduy ha dit...

És molt curiosa aquesta entrada, jo em pensava que saludarien d'una altra manera, ja que aquesta frase que diuen ja l'havia sentit algun cop però no pensava que fos per aquest motiu.
Ha sigut interessant saber més de això.

Laia Elorduy ha dit...

És molt curiosa aquesta entrada, jo em pensava que saludarien d'una altra manera, ja que aquesta frase que diuen ja l'havia sentit algun cop però no pensava que fos per aquest motiu.
Ha sigut interessant saber més de això.

Marc Avilés ha dit...

Tot això és molt interessant ja que no sabía algunes de les coses que hi ha, com la frase: Ave, Caesar, morituri te salutant.

Clàudia Simón ha dit...

Mai m'hagués imaginat que dirien..:Ave, Caesar, morituri te salutant?, a sigut molt interessant saber-ho, ja que he aprés una cosa nova dels gladiadors.
Bona entrada

Inés Galletly ha dit...

Molt bona entrada! Jo ja sabia el significat d'aquesta frase i com a coincidència ho he aprés de la sèrie de televisió "Espartaco" en la qual els primers capítols podem veure la vida d'un gladiador en una escola de gladiadors, aprens molt amb aquesta sèrie tot i que a vegades és massa sanguinària. Bona entrada!

Núria Andreu ha dit...

A segon, a l'optativa de cinema de clàssics, hem estat fent un treball sobre la pel·lícula de Gladiator, i vam haver de fer una recerca sobre els gladiadors. Va ser llavors quan vaig veure per primer cop que deien això, i també vaig trobar d'on provenia el nom de "gladiador".
No havia sentit a parlar de la sèrie Espartaco, però com que veig que en parleu molt bé potser en miro algun capítol.

Molt interessant l'entrada, gràcies!

Meritxell Palacios ha dit...

Jo he trobat interessat d'on venia la paraula gladiador, he aprés una cosa nova llegint la entrada. Es molt interessant!

Laia Arimany ha dit...

Que curiosa la traducció de la frase. La veritat és que mai havia sentit la frase i quan l'he llegida en llatí pensava que seria una mica més agradable... M'ha sorprès molt la traducció.
Bona entrada:)