COM PERDUREN ELS LLATINISMES?

QUÈ SÓN ELS LLATINISMES?

Els llatinismes es podrien descriure com a paraules llatines que s'han incorporat a la nostra llengua mantenint-se a la seva forma original. Tot i així, existeixen llatinismes que han adoptat alguna modificació de la seva llengua, tant en escriptura com en pronunciació. De fet, existeixen alguns llatinismes que a vegades son considerades com a "castellanismes" o "catalanismes".

ORIGEN

La majoria de llatinismes van néixer en un àmbit d'un llenguatge tècnic, sectorial (per sectors), o de la llengua religiosa, però amb el temps, s'ha anat ampliant aquest concepte arribant a un nombre molt gran de llatinismes que formen part a la llengua col·loquial.

De la mateixa manera que existeixen moltes paraules llatines utilitzades en l'actualitat, també existeix un gran nombre d'expressions llatines fetes servir més en la llengua escrita, han estat els periodistes qui s'han encarregat d'utilitzar un llenguatge més quotidià. A més a més, moltes d'aquestes expressions o paraules han sigut acceptades al diccionari tot i sé amb llatí.

Com que aquestes paraules han perdurat tants anys, avui en dia es segueixen utilitzant, i la majoria de gent es familiaritzen i entenen perfectament el significat i el moment de la seva utilització.

PRONUNCIACIÓ LLATINA

La pronunciació llatina és un gran debat entre els filòlegs, lingüistes i historiadors de la llengua. No existeixin gravacions on podem escoltar la seva pronunciació, per tant, pels parlants de llatí popular, la relació entre l'ortografia llatina i la seva pronúncia culta pot ser semblant a la que existeix avui en ortografia francesa o anglesa i les seves pronunciacions.

S'ha estuidat que hi ha tres tipus de pronúncia en el llatí, la dels temps antics, els temps clàssics i el llatí culte de diferents dialectes del llatí vulgar.

Aquí teniu una fotografia on mostra la pronúncia de l'abecedari llatí:


           Abecedari llatí

EXEMPLES DE LLATINISMES MÉS FAMOSOS

- A posterior: Per deducció

- Ad hoc: Per això

- Bis: Dues vegades

- Corpus: Cos

- De facto: De fet

- Dixi: He dit

- Ergo: Per tant

- Grosso modo: Aproximadament

- Ídem: El mateix

- In situ: En el mateix lloc

- In vitro: En vidre

- Memoràndum: Ha de ser recordat

- Postdata: Després de la data

- Ultimàtum: Últim avis

- Viceversa: al contrari

Aquests només són pocs exemples de tots els llatinismes que existeixen, per això, per qui estigui interessat, us adjunto un diccionari de llatinismes, on n'apareixen un munt.

Utilitzant els llatinismes estem donant més vida al llatí i tot el patrimoni lingüístic, per així fer que perduri. Però no s'han d'utilitzar en qualsevol moment, ha de ser quan realment sigui necessari i en el moment apropiat.

COM I QUAN ES FAN SERVIR?

Els llatinismes no es poden fer servir sempre que vulguis. Sempre han d'estar en un context científic, culte o elevat. Per exemple, quan ens volem referir al llatinisme "a posteriori", que significa "amb anterioritat a l'experiència" no el podem utilitzar quan i com vulguem. No podem dir: A posteriori he estat a casa meva. L'hauríem d'utilitzar en un àmbit més culte com: Raonar a posteriori.

Per últim, us deixo un vídeo molt interessant sobre el mateix tema:


Nora Agulló i Font 
4t ESO 

Comentaris

Caterina Cuspinera ha dit…
Hola Nora, m'ha agradat molt la teva entrada. Una curiositat interessant sobre els llatinismes és que molts d'ells han sigut adoptats per altres idiomes, com l'anglès, el francès o l'alemany, i s'han convertit en part del seu vocabulari. Això demostra la influència duradora del llatí en les llengües europees i la seva importància com a llengua internacional.

Entrades populars d'aquest blog

LA SOCIETAT ROMANA

LES CASES ROMANES

LES CIUTATS ROMANES