EL CANT DE LA SIBIL·LA
Què és la Sibil·la?
La paraula Sibylla (Σίβυλλα) deriva de Διὸς i βουλή i vol dir "consell de Zeus",i constitueix un personatge de la mitologia grega i romana.
Les sibil·les exercien de pitonisses en el món antic i els seus llibres profètics eren consultats - A través de complexos ritus - per a conèixer l'esdevenidor. Aquest personatge mitològic és el que es basen els cants nadalencs que porten el seu nom.
Què és el cant de la Sibil·la?
El Cant de la Sibil·la és un drama litúrgic i cant gregorià que s'interpreta a les esglésies de Mallorca i l'Alguer la nit de Nadal.
Cant de la Sibil·la a la Bonanova, amb Maria del Mar Bonet.
Es té notícia de la seva interpretació durant l'edat mitjana a moltes seus catalanes (entre les quals Barcelona, Girona, Vic, Montpeller i Tarragona) on es conserven fragments del text. A més, n'existeixen versions en llatí i provençal. A Ontinyent, País Valencià, es representa la nit de cada 22 de desembre a l'església de l'Assumpció de Santa Maria. Cada any, des del 1998, la Maria del Mar Bonet el canta a l'església de la Bonanova.
Cant de la Sibil·la a la Bonanova, amb Maria del Mar Bonet.
Es té notícia de la seva interpretació durant l'edat mitjana a moltes seus catalanes (entre les quals Barcelona, Girona, Vic, Montpeller i Tarragona) on es conserven fragments del text. A més, n'existeixen versions en llatí i provençal. A Ontinyent, País Valencià, es representa la nit de cada 22 de desembre a l'església de l'Assumpció de Santa Maria. Cada any, des del 1998, la Maria del Mar Bonet el canta a l'església de la Bonanova.
Aquesta composició fou declarada bé immaterial d'interès cultural per acord del Ple del Consell de Mallorca de 13 de desembre de 2004.
Aquí podeu trobar més informació i fins i tot escoltar el cant.
Quin objectiu té aquest cant gregorià?
Serveix per a commemorar el naixement de Jesús. El cant de la Sibil·la és un dels moments més emotius d'aquesta celebració. El cant profetitza la fi del món i constitueix una gran cerimònia protagonitzada, generalment, per un jove de veu blanca, vestit amb una túnica, un mantell de sedes brodades, un barret i en les mans una gran espasa.
El cant de la Sibil·la
El jorn del judici
parrà el qui haurà fet servici.
Jesucrist, Rei universal,
homo i ver Déu eternal,
del cel vindrà per a jutjar
i a cada un lo just darà.
Ans que el judici no serà,
un gran senyal se mostrarà:
La terra gitarà suor
i tremirà de gran paor.
Terratrèmol tan gran serà
que les torres derrocarà;
les pedres per mig se rompran
i les muntanyes se fondran.
Los puigs i plans seran igual.
Allà seran los bons i mals,
reis, ducs, comtes i barons,
que de sos fets retran raons.
Gran foc del cel davallarà,
mar, fonts i rius, tot cremarà.
Los peixos donaran gran crit,
perdent son natural delit.
El sol perdrà la claredat,
mostrant-se fosc i alterat;
la lluna no darà claror
i tot lo món serà tristor.
Après vindrà, terriblement,
lo Fill de Déu Omnipotent:
de morts i vius judicarà;
qui bé haurà fet, allí es veurà.
Als bons dirà: -Fills meus, veniu,
benaventurats, posseïu
el regne que us està aparellat
des que el món va ésser creat.
Als mals dirà molt agrament:
-Anau, maleïts, an el torment;
anau, anau al foc etern
amb vostro príncep de lo infern.
Humil verge qui haveu parit
Jesús infant en esta nit,
vullau a vòtron Fill pregar
que de l'infern vulga'ns lliurar.
El jorn del judici
parrà el qui haurà fet servici.
parrà el qui haurà fet servici.
Jesucrist, Rei universal,
homo i ver Déu eternal,
del cel vindrà per a jutjar
i a cada un lo just darà.
Ans que el judici no serà,
un gran senyal se mostrarà:
La terra gitarà suor
i tremirà de gran paor.
Terratrèmol tan gran serà
que les torres derrocarà;
les pedres per mig se rompran
i les muntanyes se fondran.
Los puigs i plans seran igual.
Allà seran los bons i mals,
reis, ducs, comtes i barons,
que de sos fets retran raons.
Gran foc del cel davallarà,
mar, fonts i rius, tot cremarà.
Los peixos donaran gran crit,
perdent son natural delit.
El sol perdrà la claredat,
mostrant-se fosc i alterat;
la lluna no darà claror
i tot lo món serà tristor.
Après vindrà, terriblement,
lo Fill de Déu Omnipotent:
de morts i vius judicarà;
qui bé haurà fet, allí es veurà.
Als bons dirà: -Fills meus, veniu,
benaventurats, posseïu
el regne que us està aparellat
des que el món va ésser creat.
Als mals dirà molt agrament:
-Anau, maleïts, an el torment;
anau, anau al foc etern
amb vostro príncep de lo infern.
Humil verge qui haveu parit
Jesús infant en esta nit,
vullau a vòtron Fill pregar
que de l'infern vulga'ns lliurar.
El jorn del judici
parrà el qui haurà fet servici.
Jonatan Martínez
1r batx
Comentaris
Moltes gràcies per l'informació:)
Aquesta noticia m'agrada:)
La veritat és que està molt bé que encara és conservin fragments de textos:)
Adéu!!
I...Bones Festes!!!!
És una bona recerca i cal dir que com diu el Nil jo tampoc habia sentit a parlar d'aquests cants que es fan a l'esglesia anomenats Sibil·la, és normal ja que només se celebren a Mallorca i l'Alguer.
A per cert són uns videos molt interessants.
Però bé, sempre s'aprén alguna cosa nova.Es clara per això la influència llatina a l'esglesia, ja que es la llengua oficial del vaticà i moltes de les misses d'avui dia es realitzen en llatí.
bon any nou a tots!
És una passada com les cultres clàssiques influeixen a l'esglesia catòlica està molt bé!
merci!
el llati enflueix en tot!
.
El cant de la Sibil·lia es un cant gragoria, l'any passat a musica el vam estar estudiant, era un cant masa repetitiu.
bona feina!
És interessant saber que tradicions que ja existien durant l'edat mitjana encara es duuen a terme.
Bona feina!
molt interesant aquesta noticia ja que podem saver que encara es conserven fragmets de textos, i que aixo tambe estigui a l'esglesia.
Laura i Desi
Gràcies Jonny molt interessant!!
bnoo bastant interressant pel fet de que el llatí influeix molt a noms de la nostre vida quotidiana!
pel fet de l'esglesia ja saabia que encara acutalment es fecin cants en llatí.
Es una noticia molt interesant i es nota que s'hi ha treballat.
Gràcies Jonny!