28 de novembre de 2010

LLATINISMES VII

Expressions usades en l'àmbit mèdic:


Coitus interruptus: "coit interrumput". Mètode contraceptiu que consisteix a interrompre l'acte sexual i efectuar l'home una ejaculció extravaginal.

Ex:
La noia es va qudar embarassada perquè el noi no va fer un coitus interruptus.


Delirium tremens (o delírium trèmens): "deliri tremolòs", m. Psicosi tòxica associada a l'alcoholisme crònic, caracteritzada per terribles al·lucinacions i tremolors.

Ex: Per la cel·lebració va beure una mica massa i en portar-lo a casa tenia delirium tremens.


In uitro loc. adj. fecundació in vitro: Fecundació realitzada fora del si matern. Literalment "en el vidre".

Ex: El seu marit tenia problemes amb els espermetozoides i per tant, ella, es va haver de fer la fecundació in vitro.


Placebo: "plauré" m. Fals medicament preparat amb el mateix aspecte determinat, però que només contè productes inerts.

Ex: El metge va pensar que només tenia un malestar mental i li va donar un placebo perquè el pacient pensés que es curaria.


Rigor mortis: "rigidesa de la mort" m. Rigidesa cadavèrica.

Ex: Quan els forenses van arribar el rigor mortis s'havia extés a tot el cos.


Expressions usades principalment en els àmbits socioeconòmic i polític.

Curriculum uitae (o currículum): "la carrera de la vida" m. Conjunt de les dades personals i els mèrits acadèmics i professionals d'una persona que sol·licita un lloc de treball, una plaça, l'obtenció d'un premi, etc.

Ex: Ha presentat el currículum a dotze empreses.


Deficit (o dèficit): "falta" m. Allò que manca perquè els ingressos pugin tant com les despeses, perquè el crèdit d'un compte pugi tant com el dèbit, perquè la quantitat d'una mercaderia abasti el consum, perquè el valor de les exportacions pugi tant com el de les importacions.

Ex: El dèficit d'un pressupost ens va arruinar.


Quantitat que indica el valor en què una xifra, una taxa, un percentatge, etc,. és més petit que un altre d'homogeniconsiderat normal.

Ex:
El meu germà té dèficit de vitamina A.


Hàbitat: m. Localització territorial de la població humana. // Medi en què ivu un planta o un animal.

Ex:
L'hàbitat natural dels peixos és l'aigua.


Gravamen: m. Càrrega, obligació onerosa. // Carrèga que afecta un bé (moble o immoble) en benefici d'un tercer.

Ex:
El gravamen de les escombraries va pujar el mes passat.


Nil Datsira

2n Batx

6 comentaris:

Martí ha dit...

Só molt maques les paraules llatines; és una sort que encara es conservin en tota la societat: de fet, s'usen molt normalment.

Meri ha dit...

Gràcies a aquestes paraules avui en dia encara usades, seguim mantenin relació amb el llati. Són totes paraules que al menys un cop en la meva vida he escoltat o les he utilitzat. M'agarda que encara existeixin en aquets cas paraules, que fasin que encara mantinguiem una certa relació amb el llatí.

Mireia ha dit...

Gràcies per paorta-nos més llatinismes!
Alguns de l'àmbit social si que els coneixia, però la majoria dels de l'àmbit mèdic no.

Anna Solà ha dit...

Sembla mentida que encara es conservin tantes paraules, i fa 2000 anys... Estaria bé recordar-les sempre, no perdre-les perquè formen part del nostre passat!

abigail ha dit...

Nil :)
aquest llatinismes no els havia escoltat mai, sembla que cada cop apareguin més.

Andrea Padilla ha dit...

Moltes gràcies Nil, segur que aquests apartats t'han estat fàcil trobar exemples :)