8 de desembre de 2010

CAVE CANEM

No sé si coneixeu aquesta expressió, però vol dir "compte amb el gos". Si aneu per urbanitzacions on tot són cases, hi ha molts cartells a les cases que hi ha l'expressió en llatí, o més habitual en català.

Bé, no sé pas si aquesta expressió es podria referir a tots els gossos, ja que al meu crec que no...
Aquest és el meu gos, el Kimi, un pinscher miniatura de 3 anys, i a qui no li queda gens bé l'expressió, tot i que de vegades té molt mala lluna!!



I vosaltres teniu gos? Quin és? Coneixieu aquesta expressió?


Mireia Vidal
2n batx

25 comentaris:

Andrea B. ha dit...

Hola! Jo en tinc un, es diu Rony i és un schnauzer mitjà. L'expressió en català si que l'he vist per moltes cases però en llatí, em sembla que mai.

Per cert molt maco el gos!

Andrea Blázquez 2n d'ESO

Andrea B. ha dit...
L'autor ha eliminat aquest comentari.
Maria G. ha dit...

Sí, alguna vegada l'he vista l'expressió, però no per la Garriga.
Molt bufó, el gos!

Maria Guallar 2n ESO B

Carla Espinosa ha dit...

Jo de gos no en tinc, però l'expressió l'he vist per moltes cases.
El teu gos és molt maco, i molt petit també!


Carla Espinosa

Carla Espinosa ha dit...

Jo de gos no en tinc, però l'expressió l'he vist per moltes cases.
El teu gos és molt maco, i molt petit també!


Carla Espinosa

marta b ha dit...

Hola!!
Jo no tinc cap gos però m'agradaria tindren un, peròtot i així si que he vist i molts cops auqesta expressió.

Àngel Enrich ha dit...

A casa dels meus avis teniem un cartell d'aquests perquè la seva gossa teni molta mala lluna quan es topava amb un desconegut, he vist el cartellet molts cops en català però mai en llatí...

Martí ha dit...

Doncs jo no tinc gos... jo m'havia fixat en que algunes cases tenen la indicació "compte amb el gos", o similar, en català, castellà o anglès; però mai l'havia vist en llati, "cave canem", i m'agradaria fer-ho. Si algun cop veig algun senyal d'aquests en llatí m'hi fixaré!

Anahi ha dit...

Hola!!
Tinc que reconèixer que mai havia sentit l'expressió llatina, sempre la castellana... Crec que a partir d'avui, començaré a utilitzar la llatina!!
Bona entrada!

Mireia ha dit...

Si que em sonava aquesta expressió en llatí, però no recordava que fes referència a aquesta frase en català, que si que coneixo més.
Jo no tinc cap gos, però tinc la il·lusió que algun dia el tindré, però un de petitet com el teu perquè els grans... no fan gaire gràcia..
Bona feina!

abigail ha dit...

Aquesta expersió si que em sonava, la malloria de les cases hi tenen, tot i que hi han algunes que ho possen, però en realitat el gos el molt petit i fa gracia.

Ester ha dit...

Que macu el gos! l'expressió en llatí mai l'havia vist ni sentit, però en català i castellà per descomptat, encara que he passat per davant de moltes cases i quan deia compte amb el gos no hi havia cap dintre...

Bona feina!

Adrià ha dit...

Mai he vist aquesta expresió en llatí a cap casa.
Si algun dia tinc un gos ja la posare ven gran per a que la vegi tothom.

Jony ha dit...

Jo tenia gos, es deia Charly però me mare el va treure de casa perque el meu germà i el gos sempre es barallaven...en fi xDD ara no en tinc però si que he vist en alguna ocasió aquesta expressió

Bona feina!

Pol ha dit...

No tinc gos, tenia fa temps, però mai havia escoltat aquesta expressió i tampoc l'havia vist mai! molt bona entrada!

Llúcia Gómez ha dit...

Jo ne en tinc de gos (encara que m'agradaría) sí l'havía vist aquesta expressió en castella, en català, en anglès, fins i tot en italià, però en llatí... mai.
Ara ja ho sé. Moltes gràcies.

Llúcia Gómez
2n A ESO

Maria Carreras ha dit...

Jo no tinc gos però m'agradaria molt un com el teu, és que és molt maco!
Aquesta expressió si que l'he vist, però en català, en llatí mai.

Sandra Solé ha dit...

jo si que tinc gos i cada cop que el passejo veig un cartell d'aquest, però mai n'he vist un amb llatí

Anna Solà ha dit...

Sincerament... Jo mai ho havia vist en llatí, però si en català a molts llocs!
No tinc cap gos, però a vegades, si que hauria de vigilar amb el meu germà, pot arribar a mossegar!

Adrià Gallardo ha dit...

Jo tambe tinc un pero mes que un gos es una rata inofensiva, i mai he vist aquet cartell en llaty.

Meri ha dit...

El cert es que mai m'havia fixat en aquesta expressió llatina, tot i que tinc un gos. Moltes expressions d ela nostra vida cootidiana estan relacionades amb el llati. Es interessant aquesta entrada.

Nadine ha dit...

Que monu el kimi jaja:)
M'ha agradat aquesta entrada, es diferent i divertida.

Yasmina Ketami ha dit...

Jo tinc dos gossos, un pastor alemany i un Dogo i si aquesta expresió elss hi va molt bé,
És una entrada molt interessant.

Albert Serratacó ha dit...

L'expressió no l'havia sentit mai, pero moltes vegades la veig a les portes de domicilis quan hi habita un gos perillós com un Rottweiler. No tinc cap gos, els meus tiets tenien un Golden Retriever i era practicament inofensiu.

Sofia Pineda ha dit...

Havia sentit l'expressió en català però en llatí mai!
Jo no tinc un gos però m'agradaria molt tenir-ne un!
Molt bona entrada!