23 de desembre de 2008

CATALUNYA ROMANA




Livica - Llívia
Aeso - Isona
Iesso - Guissona
Ilerda - Lleida
Ruiscino - Roselló
Bergium - Berga
Ausa - Vic
Egara - Terrassa
Adfines - Martorell
Lliberis - Elna
Rhodae - Roses
Emporiae - Empúries
Gerunda -Girona
Aquae Voconis
- Caldes Malavella
Blanda -Blanes
Aquae Calidae –Caldes de Montbui
Iluro – Mataró
Baetulo – Badalona
Barcino - Barcelona
Tarraco – Tarragona
Dertosa – Tortosa
Iber - Riu Ebre

La romanització del territori va portar, entre altres aspectes, al naixement de les llengües romàniques. En aquest mapa podem veure un exemple clar de la toponímia de les principals urbs i municipia de Catalunya.
Vegeu aquest powerpoint en què hi trobareu una explicació molt complerta del pas del llatí a les llengües romàniques.
Jèssica Sanguña
4rt ESO

13 comentaris:

Pizcos ha dit...

Felicidades ...suerte para el concurso!!! ☺☺☺

Cinta ha dit...

Molt bé Jesica es molt interessant :)m'ha agradat molt saber el nom de les comerques que tenien etimologia llatina.. respecte el power point molt ben trobat :)

i res que passis unes bones festes i un bon inici d'any ;)

ens veiem l'any que bé!

Jony ha dit...

Molt bé Jessica has fet un bon treball d' investigació repecte a la romanització a catalunya i has trobat molt bé les ciutats catalanes en llatí .també el power point es molt bona aportació per la teva feina,podem concluir que els romans van deixar molts trets a la nostra terra no només lingüisics,sinò també històrics,socials,etc... jo he trobat una web sobre la romanització a la península ibérica http://www.xtec.net/~msolana/tot/romanit/roman.htm
la ficarè com a link per que tots ho veiem

Gem@ ha dit...

De visita como jurado del concurso.
Felices Fiestas :)

paqui ha dit...

DE VISITA COMO MIEMBRO DEL JURADO..........
FELICES FIESTAS.....

Graciela ha dit...

Jéssica de paseo por lo del concurso FELICIDADES!!!

Perem ha dit...

Un saludo.

Estoy de visita como miembro del jurado del concurso de Pizcos.

Felices fiestas.

majka. ha dit...

Miembros y miembras del jurado!

Les alumnos del IES Vil·la Romana estan muy nerviosos, trabajan mucho para tener este nivel!

uiuiuiuiuiu...

jejej, GRACIAS Y FELICES FIESTAS!

Duna* ha dit...

Vaia vaia si que ens visiten aquests del jurat... Ö
va aviam si guanyem no? ;)

Respecte això de la romanització a Catalunya, us hi heu fixat que gairebé tots els noms que van possar els romans a les ciutats catalanes són molt semblants als actuals. Bé, però també hi ha ciutats, com Vic, que el nom no s'assembla gens al que els hi van possar els romans.

Mireiaa ha dit...

així que tot pot ser que el català fos una llengua pont entre dues altres llengues, i que per tant tingui trets de les dues llengues... m'ha semblat fort, perquè no em pensava que el català sorgís així...
està guay el power point però jo hi ha coses que no capto... :S

per cert el que diu la Duna de que els noms en llatí s'assemblen en els actuals catalans té raó, tot i que alguns s'assemblen més que d'altres.

Apa que vagi molt bé fi d'any!

Jessicaa ha dit...

Montse gracies per asjuntar al meu treball el power point.

es veritat el que diuen tots els companys s'assemblen molt el noms de comarques amb el actuals,encara que hi han algunes que no.

Adeuu!

andreaaa ha dit...

Ostres si ens va visitar el jurat Ö
Jessica molt bé!! Alguns noms canvien bastant.
Un petó

Silvia Pampliega ha dit...

M'ha agradat molt saber el nom original d'aquestes poblacions de Catalunya. És interessant ja que sempre que ve algun estranger a visitar el nostre país pregunten pel nom original i aquí els tenim!