7 de novembre de 2013

LLATINISMES D'ÀMBIT MÈDIC, PAU 2014

De les moltes expressions i llatinismes que ens ha deixat la llengua llatina, encara n'hi ha alguns que s'han mantingut intactes al pas del temps i la història, i que encara avui s'utilitzen. Aquí en teniu alguns, en aquest cas d'àmbit mèdic, amb els seus significats:
  • Coitus interruptus: també anomenat coit interromput, és una pràctica amb l'objectiu d'evitar la concepció. Consisteix, com bé diu el mateix nom, en interrompre el coit, fent que l'home ejaculi fora de la vagina.
 Exemple: "No pot ser! No em puc haver quedat embarassada! Si vam fer un coitus interruptus!"
  • Delirium tremens (o delírium trèmens): "deliri tremolós", és un símptoma greu, possiblement letal, que pateixen alguns alcohòlics entre 72 i 96 hores després de deixar de beure sobtadament, i sol tardar entre 3 i 5 dies a solucionar-se. Entre els efectes podem trobar tremolors, al·lucinacions, confusió, febre, etc. Per més informació, feu cilc aquí.
Exemple: "El meu cosí pateix delirium tremens, però s'ho mereix, per haver abusat de l'alcohol!"
Delirium Tremens
  • In vitro: "en el cristall". Molt sovint utilitzat en "fecundació in vitro". Es refereix a tots aquells experiments i reaccions que tenen lloc en el laboratori. 
Exemple: "Com que no aconseguia quedar-se embarassada, va decidir recórrer a la fecundació in vitro."
  • Placebo: "plauré", és un medicament que no té propietats curatives en si, però que produeix efectes curatius en el pacient. Per exemple, quan un nen diu que té mal de cap, sovint els pares li fan prendre aigua amb sucre dient-li que és una medecina que el curarà. Una estona més tard, al nen li ha "marxat" el maldecap. En aquest cas, l'aigua amb sucre és el placebo.
Exemple: "No cal preocupar-se, el mal que pateix és més aviat psicològic. Li donarem un placebo i aviat estarà tranquil."
  • Rigor mortis: rigidesa pròpia dels cadàvers.
Exemple: "Quan el van veure van saber immediatament que ja era massa tard pel rigor mortis."

Alba Masnou
1r Batx