6 de febrer de 2011

LLATINISMES A LA VIDA DE L'ESTUDIANT

Una de les coses que solem fer quan comencem el curs es comprar-nos una agenda per anotar-hi les activitats que em de realitzar o els deures.

La paraula agenda prové del llati, significa "les coses que cal fer ".


Agenda


A vegades davant d'un treball ens podem quedar in albis (en blanc), o davant d'un examen podem tenir un lapsus i cometre alguna equivocació.


Altres vegades quan algú no pot accedir a la universitat és per que hi ha numerus clausus ("nombre tancat") és a dir que limita el nombre d'alumnes admesos.


Dins la universitat també podem torbar el campus i l'aula magna.


El campus és un espai de jardins destinat al descans de l'alumna, on pot trobar-se amb altres estudiants d'altres facultats i relacionar-se. A Roma el campus era un espai obert fora de les ciutats destinats a la pràctica d'esport.



Campus UAB


Un altres espai típic de la universitat és la aula magna ("aula gran") és l'aula reservada a les celebracions d'actes acadèmics.



Aula magna


Sandra Solé
4r ESO

15 comentaris:

Martí ha dit...

Que interessant! No sabia que "agenda" provingués del llatí. Tampoc noo sabia que "en blanc" en llatí es diu "in albis"
Molt ben trobat, Sandra! O, com diuen els italians, 'si no e vero, e ben trobato'.

Albert Serratacó ha dit...

Un altre exemple d'un clàssic en l'actualitat, la paraula agenda ja la tenim bastant "cremada" amb tants deures. Completament d'acord amb la dita italiana del martí. Bona feina!

Anna Solà ha dit...

Molt interessant aquesta entrada! Si els estudiants llatins eren tan aplicats com nosaltres.. No m'extranya que ara els estudiem, són un model de referència!
Bona entrada Sandra

Adrià ha dit...

Es increible com encara ara fem servir paraules que provenen del llatí, és nota que els romans van ifluir molt positivament a la nostra cultura i llengua.

Bona entrada!

Pol ha dit...

Es bastant interessant aquests llatinismes!, m'ha sigut interesant i entretingut llegir aquesta publicació
Bona entradaaa!

Mireia ha dit...
L'autor ha eliminat aquest comentari.
Mireia ha dit...

Hi han moltíssims mots que utilitzem al dia a dia a l'institut, i que no sabíem que tinguéssin aquest origen llatí i els seus respectius significats.
Ens ha sorprès bastant el significat d'agenda, ja que el desconeixiem i que el "campus" a Roma era un lloc per a la pràctica d'esport.
Bona entrada!

Laura i Mireia

Aina ha dit...

No tenia ni idea que la paraula agenda provingués dels romans. Utilitzem tant aquesta paraula que,almenys jo, no m'havia preguntat d'on venia. Bona feina!

Llúcia Gómez ha dit...

Jo tampoc savia que agenda vingués del llatí, no m'ho agués pensat mai, ja que normalment les paraules que venen del llatí són una mica diferents, com dir-ho...sonen diferent. I les altres paraules que poses ja sí que m'ho agués imaginat, com ja he dit,... sonen a llatí.
Bona entrada.

Max Faro ha dit...

Curiossisima publicació que has fet. Mai, m'auria parat a pensar d'on provenen aquest noms com agenda, cumpus,... Crec que és una de les millors curiositats que sé, espero veure altres publicacións d'aquest altissim grau de recerca.

Alba Bueno ha dit...

Que interesant!!
Molts mots que ara s'utilitzen provenen del llatí, però que agenda fos llatí si que no ho sabia.

María Jimenez ha dit...

No savía que l'objecte que utilitzem per escriure els deures de l'Alicia, o els examens de la Marian, el nom provenia del llatí.

Bona entrada.!

Miquel Pou ha dit...

Penso que és molt interessant aquesta informació, no savia que tantes paraules, que avui en dia utilitzem,provinguin del llatí, mai m'agues imaginat que la paraula agenda provingués del llatí molt interessant aquesta entrada.

abigail ha dit...

Bona entrada!
algunes locucions de les que has dit em sonen d'averles utilitzats o d'averles dit. pel que fa lo de l'agenda no em sonava, però lo del campus si.

Núria Garzón ha dit...

Molt bé, et felicito, no sabia que tantes paraules de la vida quotidiana de l’estudiant tinguessin un origen en el llatí.
Que curiós és el saber, i no ocupa espai, ens fa ser més cultes. Així no correm el risc de quedar-nos in albis.