27 de novembre de 2009

ELS DARRERS PARLANTS

L'únic tret que tenen en comú el genocidi i la substitució lingüística és el fenomen del "darrer parlant". Els darrers parlants són aquells individus que, després que la seva comunitat hagi estat exterminada -sigui físicament o mitjançant la substitució-, han mantingut la seva llengua fins la mort. La història de la lingüistica està plena de necrològiques de "darrers parlants". A més d'Ishi són prou coneguts el darrer parlant de dàlmata, Antoni Undina, mort el 1898, o el darrer parlant de manx, Ned Maddrell, mort al 1974, o la darrera parlant de cupeño, Roscinda Nolasquez, morta el 1987, entre d'altres. Davant la mort dels últims parlants de varietats en procés d'extinció, són habituals els planys dels lingüistes, però el fet és que, quan mor l'últim parlant, la llengua ja fa temps que és morta. La substitució lingüística pot ser un procés molt ràpid i és possible que sigui acomplert totalment només en quatre generacions, de manera que la llengua que nosaltres parlem sigui totalment estranya per als nostres besnéts. Els planys, per tant, i més aviat l'acció, haurien de començar davant els primers símptomes de declivi si és que, de fet, hi volem posar remei. Allò que és difícil, però, és justamnet d'identificar aquets símptomes. Una de les dificultats segurament consisteix en el fet que els parlants no s'adonen que la seva llengua és en perill d'extinció fins que ja és massa tard per posar-hi remei, però potsre la fonamental és que molt poques vegades observadors prou competents i prou imparcials han fet els estudis necessaris durant prou temps perquè puguem fer un diagnòstic quan encara hi som a temps.

Carme Junyent: Vida i mort de les llengües, Empúries.


Hem de tenir present que totes les llengües actuals desapareixen d'una manera o d'una altra com ho han fet totes les llengües actuals desapareixaran d'una manera o d'una altra com ho han fet totes les anteriors. Es tracta d'un fet natural.


Llatí 4t ESO, Editorial Barcanova.
Clàudia Marco
4t ESO

21 comentaris:

Manon ha dit...

Jo crec que l'ultima frase citada en el paragraf estret del llibre de llatí, d'una manera té raó, ja que totes les llengües van evolucionan i no són les mateixes al cap dels anys. D'altre manera, trobo que no té perque ser un fet natural. Ja que si realment es vulgues, es podria evitar que les llengües es perdesin de manera que les persones que parlin una llengua intentin difondre-la als fills, o als nets. Jo crec que almenys es podria evitar perdre alguna que altre llengua.
Potser no tothom hi esta d'acord, pero aquesta es la meva opinió.

Judith ha dit...

Hola

Aquest article és molt interessant i crec que té molta raó sobretot el l'ultima frase cada cop van desapareixent les actuals llengües, però això ha passat ara i continuara passant desaparaixeran llengües per després donar lloc a noves llengües.

Adéu

Laia ha dit...

La desaperició de les llengües serà un fet natural fins a un cert punt: tot el que un dia neix acaba morint. Igual que tots els objectes s'espatllan. Per tan mirant-ho així podem considerar que és un fet natural, però moltes vegades les llengües desaparèixen per culpa de les guerres, per exemple, per l'actuació humana. Llavors ja no és tan un fet natural perquè si no hagués començat cap guerra aquella llengua encara es parlaria o no estaria a punt de desaparèixer.
Per tan crec que la desaparició de les llengües és un fet natural relatiu.

Mireia ha dit...

Jo crec que moltes llengües han desaparegut per causes narurals, però no crec que totes hagin desaparegut per aquestes causes. Ja que si hagués sigut així nosaltres no hi hauríem tingut res a veure, però si que hi hemt tingut moolt a veure. Ja que sense guerres i altres fets, podríem haver evitat que moltes llengües desapareixéssin i ara saber més coses sobre els nostres avantpassats. Per això dic que no estic d'acord amb aquesta frase.

abigail ha dit...

N'estic completament d'acor amb la mireia, la veritat és que si encara podriem tenir aquelles llengues mortes sabriem més sobre els nostres avanspassats, però nse per altra banda crec que si han desaparegut era per que no eren tan fortes per sobre viure.

Júlia ha dit...

home, jo penso, que les llengües actuals desaparèixen cada cop més ràpid perquè nosaltres, els parlants, deixem de parlarles total o parcialment per a parlar una altre llengua que ens ha sigut inculcada i cada cop més parlants deixem de parlarla. Fins a arribar al punt en que la llengua acaba morint. I amb les llengües avantpassades, al passar això, han provocat que nosaltres ara no les poguem continuar estudiant, o parlant.
Si poguessim recuperar ni que fos, la meitat de les llengües que s'han perdut, cada cop ens sorpendriem més de totes les llengües que hi ha.

Elii ha dit...

Crec que totes les llegnues acabaran desapareixient ja sigui per l'evolucio d'aquestes,per que la gent deixi de parlar-la i la substitueixi per un altre o per altres fets. L'existencia del bilingüisme tambe seria un dels factors aixo son facotrs que no es poden evitar, pero hi han altres que si com per exemple hi han vegades que les llengues desapareixen per culpa de les guerres si evitesim aquestes moltes llengues no s'aguesin perdut.
Es diu que al mon cada setmana en moren dues llengues i crec que si la gent no deixes de parlar la seva llengua i la anes encomanant a las darreres generacions podriem evitar-nos la perdua de moltes!

Elena ha dit...

Crec que si una sola persona parla una llengua, considero que ja esta completament morta. Totes o casibé totes les llengües crec que acabaran morint per tots els trets que diu aquest text. Cada cop que una llengua estigui en parill d'extinció ens em de donar conta ràpid per posar-hi un remei, els observadors han d'estar molt en compte d'aquest fet.
Sobre el segon parragraf no estic poc convensuda de que siguin fets naturals, ja que si una llengua despareix és per culpa dels humans, i poques vagades per fets naturals.

Judit ha dit...

Jo crec que aquet ultim paragraf te una part de raó i un altre no. Si que es vritat que totes les llengues acavan morint en un lloc del mon,ja perque son llengues que numes la parlan poques persones o per culpa d'algun fet. Peró jo crec que putser no totes deseparaixeran com les que parlem ara com per expemle l'angles castellà o catlà, son llengues que les parla molta gent i potse que mai desapareguin.

Ousama ha dit...

holaa!!

estic completament d'acord i per lo que veig gairabe per no dir totom tambe hu esta les llengues si o si acabaran desapareixen..crec que la judit s'equivoca pel fet de que diu que el ctala el castella...
Els romans en la seva epoca u tenien tot i ningu anava a dir que el llati anava a desapareixer i aquesta llengua com moltes mes. aquesta llengua com moltes mes...

Elena ha dit...

Nosaltres també vam analitzar un text similar de vida i mort de les llengües l'any passat !
Avui dia més llengües moren, i la gent no se n'adona fins que ja és massa tard. Crec que tard o d'hora acabaran desapareixent.

Mireiaa ha dit...

L'any passat nosaltres també vam estudiar un text sobre la vida i mor t de les llengües!
Ens hauriem d'adonar dels problemes que tenen algunes llengües que potser fan que d'aquí pocs anys acabin desapareixent! Com per exemple el català...

Mireiaa ha dit...

(el comentari de dalt també és de l'Andrea)

Maria ha dit...

Penso que amb el pas del temps totes o almenys les llengues menys parlades acabaran desapareixent per complet, ja que per exemple, cada cop hi ha menys gent que parli el català, i encara més, cada cop el parlem pitjor ja què l'inflùencia amb altres llengues fa què alhora de parlar ens perjudiquin i diguem mots d'altres llengues i confunguem paraules.

Jessicaa ha dit...

Es molt interesant aquest article.
També estic d'acord que amb e aps del temps aniran desapareixent les llengües,i aquestes seran influenciades per altres.

Avee!

Albert ha dit...

Pot ser que alguna llengua antiga acabi desapareixent, però les llengues actuals com el castellà o l'inglés que son importants, no crec que desapareixin.

bona feina!

oriol ha dit...

Sembla impossible, ara pensar que el català o el castellà puguin desapareixer, més evident encara seria el cas de l'anglès, considerada la llengua de parla mundial, em pregunto llavors quina seria la llengua que s'estudiaria en els instituts o col·legis com a llengua extrangera.
La veritat es que es un tema curiós i per el que fa a mi, em causa bastanta curiositat.

Adri ha dit...

Aquest text extret del llibre de llatí, te molta raò, ja que l'idea principal del text i de l'última frase es que les llengues acabaran desapareixen tard o d'hora. Això es un fet natural com diu la frase, ja que les llengues desapareixen pero a l'hora es crean d'altres, sino seria difícil crear un nou futur en aquest sentit.

Adrià Prado

Killian Aubà ha dit...

la frase és real, un dia o altre, totes les llengues desapareixeran però, fins ara, continuem parlan.

Adrià ha dit...

La frase en part té raò, ja que actualment moren moltes llengües (per el motiu que sigui).
A més actualment a tot arreu s'apren l'anglès, i al final es deixarà de parlar totes les altres llenües.

Carla Solà ha dit...

El que jo penso és que si les llengües desapareixen, però no totes per fets naturals crec jo, ja que si algunes poden ser per fets naturals, però no totes.
I la veritat és que la frase té raó, que totes les llengües desapareixaran algun dia o altre.