PETIT GLOSSARI DE TERMES DERIVATS DEL GREC
Tots sabem que les llengües clàssiques tenen una gran influència en el nostre propi idioma, però realment no ens fixem en com està de present tant el llatí, o com en aquest cas, el grec, en el nostre vocabulari. En aquesta entrada trobareu una petita llista de paraules catalanes derivades del grec.
- Bíblia:
El nom del llibre més sagrat del cristianisme prové del grec βιβλίον, que literalment significa llibre. Com podreu observar d'aquest terme també en provenen paraules com biblioteca o bibliotecari.
- Cal·ligrafia:
La paraula en grec seria καλλιγραφία, formada per καλος, que significa bell, γραφειν, escriptura i el sufix ία que denomina qualitat. Per tant, la cal·ligrafia és la qualitat que posseeix una escriptura bella.
- Hemorràgia:
Hemo- prové del terme grec que designa la sang, haima, i, per altra banda -rrhagia que indica un flux excessiu o anormal d'algun fluït per ruptura. Doncs, termes com per exemple hematoma també estan relacionats amb la sang.
- Poliglota:
Aquesta paraula està formada per dos termes. Primer de tot, trobem poli (del grec πολυ), que significa "molts", i després glota (del grec γλοσσα) que es pot traduir com "boca" o "llengua". Per tant, la paraula es refereix a algú que parla moltes llengües. Trobem la influència del terme glossa també en el títol d'aquesta entrada, ja que la paraula glossari també en prové.
- Panorama:
Sabem que un panorama és un paisatge on podem veure tot el conjunt d'un lloc o de certa ciutat, per exemple. Si mirem els orígens de la paraula podem entendre per què es diu així. Pan (παν) significa tot i -orama prové del verb ορα, que en grec vol dir mirar o veure. Per tant, quan fem una foto panoràmica es diu així perquè ho estem veient/fotografiant tot.
- Piròman:
Piròman és aquella persona que pateix un trastorn del control dels impulsos a l'hora de crear incendis. De bones a primeres el terme no sembla que tingui a veure amb res relacionat amb el foc, però si ens fixem en el grec veiem el següent: Piro significa foc i mania significa bogeria.
- Tanatori:
Aquesta paraula està formada per tanat- i -ori. Tanat- ve del grec θάνατος que significa mort, -ori és simplement un sufix.
- Teologia:
Teologia, l'estudi de les religions, prové del mot theos que com podeu suposar significa déus.
- Xenofòbia:
El terme fòbia (phóbos) en grec significa por, tot i que actualment també l'utilitzem com a sinònim d'odi. Xénos, per altra banda, significa estranger. Per tant, la xenofòbia és l'odi als estrangers.
Coneixíeu algun d'aquests orígens etimològics? Quin us ha sorprès més?
Maria Teresa Valls
1r Batx
Comentaris
Per tant, a través del grec, podem conèixer el sentit de moltes paraules i que, avui dia, les escrivim amb normalitat sense adonar-nos que són gregues, gran civilització del pensament.
Aquest glossari és molt interessant! És increíble com la influència del grec antic continua sent evident en les paraules que utilitzem diàriament en català. A més, ens deixa veure com els significats originals, a vegades, ens ajuden a entendre el sentit profund d'aquests termes. Molt bona feina Maria!
Gran entrada!