POMS, POMES I POMADES

En llatí, un fruit qualsevol es designava habitualment amb el mot pomum, que en català i en francès va restringir el seu significat (poma, prové del neutre plural d'aquest mot llatí).

També de pomum prové pom, objecte esfèric que permet obrir una porta, com també en ve pòmul (os de la galta), per la semblança de la galta amb les pomes, i pomada (les pomades es perfumaven amb la polpa d'unes pomes molt aromàtiques).



Us atreviu a buscar etimologies com aquesta que us he explicat?

Mireia Vidal
2n Batx

Comentaris

sandra ha dit…
Sembla curiós que d'una sola paraula tingui tants derivats i ademés tant familiars als nostres. La veritat és que no en tenia ni idea de que la pomada abans contiguès la polpa de pomes aromàtiques!
M'ha agradat molt la teva entrada Mireia!
sandra ha dit…
L'autor ha eliminat aquest comentari.
Anònim ha dit…
Semba increible que d'una sola paraula llatina surtin tans derivats i a més a més propers als nostres.
El que m'ha sorprés més ha sigut que algunes pomades continguessin la polpa de pomes aromàtiques.
Anna Solà ha dit…
Buf... És molt enrevessat no?
Quanes soles accepcions per una sola paraula! I accepcions tant diferents!
És increïble com ha derivat en la nostra llengua, és diferent però alhora no se'n allunya tant!
Alba M. ha dit…
En entrades com aquesta, és quan realment ens donem compte de que la nostre llengüa ve totalment del llatí. Imaginar-se que el llatí no haggués sorgit mai, és donar-se compte que el català, castellà i les nostres llengues més properes no haguèssin exsistit mai. Gràcies per l'entrada :)
Unknown ha dit…
Molt bona troball, Mireia!Et felicito! És impressionant veure la provinència de les paraules, i observar que n'hi ha d'enllaçades per diversos factors. I tot ve del llatí!
Maria Rodriguez ha dit…
És curiós veure que la nostra llengus té tants derivats. I tot i que ja ho sabem perquè ja ens ho han explicat, és interessant coneixe-ho més a fons!
M'agrada l'entrada.
Nadine ha dit…
D'una sola paraula tan senzilla com "pomum" es increible que avui en dia hi hagin tants derivats d'aquest mot. Encara que no ens adonem, segurament moltes coses que diem, provenen del llatí.
naual.T ha dit…
Que curiós que en la nostra llengua que la nostra llengu provenent del llatí tingui tants paralelsimes amb d'altres com el francés, ja que venen del llatí mateix però encara es conserven bastant bé les semblances.



Laura Lucas, Naual Talibi
Llúcia Gómez ha dit…
quantes derivacións té aquesta paraula no? No m'ho hauria pensat mai que totes aquestes paraules venen de la mateixa. M'ha semblat molt interessant aquesta entrada.
Alba Bueno ha dit…
M'ha agradat aquesta entrada, és molt interessant.
No coneixia l'origen de les paraules pom, poma i pòmul.
És molt interessant el punt de l'origen de la paraula pòmul.
Sandra García ha dit…
Es estrany com de un sol nom hi han tantes derivacións, no m'ho havia imaginat aixó.
Anònim ha dit…
Ostres no sabia que de la paraula poma hi hagi tantes paraules.
Maria Carreras ha dit…
Mai m'hagués imaginat que aquesta paraula en llatí signifiqués tantes paraules en català. Ha sigut molt interesant auqesta entrada i molt curiosa.
ivan rojo ha dit…
Molt bona aquesta entrada... es molt interesant! :)
Anònim ha dit…
Quina curiositat mès curiosa...

Mai se m'auria pogut paasar pel cap la paraula pòmul. Espero que em servieixi per algun treball i que... Bueno suposu que n'hi hayràn moltes mès de curiositats com aquesta.
Gràcies Mireia
Joan Oliva ha dit…
L'autor ha eliminat aquest comentari.
Carles Boluda ha dit…
Trobo que es una paraula molt interessant i que te moltes branques.
Pero es increible com encara ara moltes paraules tenen relacio amb altres llengues.
Joan Oliva ha dit…
Es molt interessant aquesta entrada només pel fet de que d'una paraula usual en la nostre vida tingui tans derivats.
El més interessant per a mi és pòmul (os de la galta).
Laura Juncà ha dit…
És una entrada interassant.
És curios el fet de que perfumessin les pomades amb pomes, no m'ho hauria imaginat mai.També trobo curiós totes les paraules que en deriven.
Marc Castañeda ha dit…
Que curiós que sortin tants mots de la paraula poma. No ho havia pensat abans.
Unknown ha dit…
No sabia aquest significats de pom poma i pomol.Ara ya u se.Bona entrada
Eduard de Ferrater ha dit…
M'ha sorprès això del perfum de les pomes més aromàtiques, jo no sabia que en Francés també era poma.
Molt bé.
Judith ha dit…
Hola!!

Mai m'hauria imaginat que la paraula pomum tingués tan significats! Mai ens parem a pensar l'origen de les paraules però segur que la majoria pertanyen al llatí
Mireia Cutura ha dit…
No sabia que la paraula que nosaltres utilitzem com a la fruita (poma) en llatí també fós el pom, la pomada, i pòmul.
En resum crec que el llatí encara és un món immens per explorar!
Yasmina Ketami ha dit…
Les pomes jajaja, Molt bona entrada!
Unknown ha dit…
Primer de tot amb aquestes coses es quans donem compte de lo important que és el llatí a la nostra societat. No sabia que la paraula "pomum" signifiques tantes coses en el passat! Bona feina.
abigail ha dit…
Moltbé mireia, trobo molt interessant aquesta entreda, ja que mai m'havia parat a pensar en aquest significats, com per exemple del llatí: platănus.
Núria Garzón ha dit…
No sabia que a les pomades els hi posaven aroma de poma, perquè fossin més aromàtiques. i sembla mentida que de una paraula llatina es formin tantes altres paraules canviant el sufix.

Entrades populars d'aquest blog

LA SOCIETAT ROMANA

L'ESCULTURA GREGA - ÈPOCA HEL·LENÍSTICA (IV)

LES CASES ROMANES