30 de setembre de 2011

LA MEVA EXPERIÈNCIA LINGÜÍSTICA PER GRÈCIA

Aquest estiu he fet un viatge juntament amb la meva família a dues illes gregues: Santorini i Milos. Abans de marxar vaig pensar que seria genial que pogués aprendre una mica de grec (modern), ja que la trobo bonica de cal·ligrafia i és la llengua amb què es van escriure tots aquells mites grecs tan memorables, es van inventar déus com ZeusHades o Posidó, i la qual va ser usada en una de les primeres civilitzacions més completes, les de l'antiga Grècia. 
Posidó, déu dels oceans
No vaig intentar aprendre nocions de grec modern sota aquesta pressió; diguéssim que m'ho vaig prendre amb calma. Aquests són els passos que vaig seguir:




1. Com que el grec utilitza un alfabet diferent al nostre, vaig buscar al cercador 'alfabet grec' (vaig pensar que la millor manera per aprendre'n seria per Internet i no pas anar preguntant als grecs, que prou en tindrien amb tant de turisme). 

Vaig trobar aquesta pàgina, que conté un esquema clar de l'alfabet grec amb el seu so i el seu nom. L'única trava és que no totes les lletres tenen escrita la manera com s'han de pronunciar, però ens en pot donar una pista el nom de cada lletra.







2. Després, vaig descobrir que a partir d'aquesta pàgina es pot arribar a un ampli glosari de paraules gregues bàsiques per viatjar. Vaig agafar una petita llibreta color vermell on vaig anotar l'alfabet de l'altra pàgina i algunes paraules gregues del glosari necessàries per viatjar: parakaló (gràcies), kaliméra (bon dia), kalispéra (bona tarda), kaliníjta (bona nit)... Aquesta seria la meva llibreta de viatge, on anotaria tot el que aprengués de l'idioma.


Vam emprendre el vol cap a Santorini i a l'arribar a l'aeroport unes lletres grosses de l'alfabet llatí se'm presentaven davant dels nassos en un rètol:


 Καλωσορίσατε στη Σαντορίνη!.


3. Em vaig haver de prendre el meu temps per a esbrinar què caram deia allà  mitjançant l'alfabet de la llibreteta. El resultat final no va ser exacte,  però després de comprovar el que havia escrit en el traductor del Google grec-català català-grec -que té un teclat virtual per escriure en grec-, aquest va ser el resultat: sona /kalosorísate sti Santorinini/ i vol dir Benvinguts a Santorini!


Per una frase tan senzilla havia remogut cel i terra, però això em va ajudar a veure que m'encanta anar de caçador de paraules per la vida i que havia trobat gust a la llengua grega, encara que segueix sent estranya per mi.



A mi, aquells paisatges em recordaven a un anunci de la tele... Sí, home, aquell de l'Hugo Silva de Griego de Danone!



4. Quan vàrem arribar a l'hotel vam trobar-nos un hoteler la mar de simpàtic que ens va acompanyar a l'habitació. Li vaig explicar, en anglès, que volia aprendre una mica de la seva llengua (li vaig ensenyar la llibreta) i va tenir l'amabilitat d'explicar-me algunes coses del grec. Li vaig demanar el seu nom; es diu Lefteris, que significa Llibertat. Més endavant, vaig descobrir que s'escriu Λευτέρης.

Algunes lletres són semblants a les nostres o simplement les reconeixem; d'atres, ens les hem d'aprendre de la taula si volem llegir bé (tot i que no entendrem el que llegim, com a mi encara em passa, no us penseu que en sé gaire).


5. Vaig fer unes quantes fotos i m'han servit per veure com es diuen algunes coses en grec:





Aquest és el menjar típic grec: la mussaca (μουσακάς) 

Σαύρα /sávra/ (sargantana)
βουνό /vounó/ (muntanya)
Βάζο /vázo/ (gerro)

























































Una beguda d'allà, ηΒη (iBi)
















ΦΑΡΜΑΚΕΙΟ - la FARMÀCIA del poble

Una de les coses que el Lefteris em va explicar és que en grec hi ha sons d'una vocal que s'escriuen amb dues vocals, com en molts altres idiomes - com el nom Mamadou, les últimes ou fan el so /u/. Els sons que em va dir són: ει /i/ου /u/. Em va dir que la seva υ té diferents sons: amb eu es pronuncia /ev/, amb αυ es pronuncia /af/ o /av/, i també pot fer de i; per tant, pot fer el so /i/, /u/ o /f/, depenent de la paraula. Hi ha tres tipus de is: la ita (Η, η), la iota (Ι, ι) i la ipsilon (Υ, υ).


La veritat, ara que sóc aquí, no sé pas de què em servirà haver après aquestes petites coses del grec, si només es parla a Grècia, però sempre m'agradarà aprendre, per poc que sigui, una llengua. El grec és, com ja deveu saber tots, un idioma que va influenciar molt el llatí i, per tant, paraules seves han arribat a la nostra parla habitual, com planeta, que en grec vol dir viatjant,o filosofia (filo- és amic i -sofia és saviesa).


Coneixeu alguna altra paraula que vingui del grec?

Aquí us deixo un vídeo sobre l'alfabet i la pronúncia del grec:

 

Martí Guallar
1r Batx

28 de setembre de 2011

LA MARATÓ D'EMPÚRIES

Com cada any, l'1 de maig s'organitza la marató d'Empúries. Aquesta marató es desenvolupa per l'indret de l'escala, Sant Martí d'Empúries i Albons. Aquesta cursa destaca per la bellesa del poble, envoltat de segles d'història en un paratge privilegiat. 

A part d'això, aquesta cursa té una cosa que la fa diferent de les altres curses. Alguns competidors de la marató, sovint es vesteixen de romans com si fóssin l'exèrcit i fan tota la competició vestits de la mateixa manera. A part d'això, l'ambient en què es desenvolupa la cursa és tot relacionat amb la civilització romana.

D'aquesta manera, la marató es fa especial per tota la gent, ja que és una competició on la gent va a passar-ho bé.

Un competidor a la sortida, vestit de soldat romà

Cartell de la cursa

Soldat romà disputant la marató



Artur Bossy
1r Batx

27 de setembre de 2011

EL MILLOR ACME

Segur que si us poso aquesta imatge, tots - o la majoria - em sabríeu dir de què és:


Efectivament, es tracta del Coiot i el Correcamins. En molts dels capitols de la sèrie d'aquesta divertida parella haureu vist els explosius que usava el coiot, oi? Marca ACME, sens dubte.


Però... què vol dir ACME realment?

Acme és una paraula grega que vol dir el primer, el millor. He pensat que aquest nom seria com una ironia, ja que els aparells mai funcionaven del tot bé tot i anomenar-se "el millor".

Algú m'hi sabria trobar alguna altra raó?

De moment, us deixo amb una escena dels capítols dels nostres amics, perquè aneu reflexionant:




Anahí Domínguez

2n batx

26 de setembre de 2011

COM AFECTA LA CRISI ALS MONUMENTS A GRÈCIA?

Com ja sabeu estem passant per una crisi mundial,però actualment a Grècia això de la crisi se li ha escapat de les mans. El govern ha endeudat tot el país i tota Grècia ha quedat submergida en deutes econòmics que no poden pagar.
Com afecta això als grans i importants monuments grecs?
Aquest estiu 2011 han sigut cancelades més de 20.000 visites per Atenes ja que els turistes fugeixen de les vagues i del revombori que hi ha a les ciutats.


Manifestació a Grècia
El 17 % de l'economia de Grècia es basa en el Turisme. La crisi afecta tant als monuments que s'ha arribat a fer un acord amb Finlàndia: a canvi dels présetecs donats a Grècia, s'utilitza el monument d'Atenea Parteneos, "El Partenón" com a abal dels préstecs.
 
L'Acròpolis en restauració
En altres casos com el de l'Acròpolis i altres monuments prolonguen les seves obertures per ajudar a recollir més diners, però ja no hi ha tants turistes com abans.


Mireu aquest vídeo on els manifestants prenen l'Acròpolis.





No pot ser que es vegin afectats monuments com aquests que s'han conservat al llarg dels temps, i a causa d'una mala gestió econòmica del país es vegin afectats.
També us deixo un enllaç amb visites pels monuments Grecs.


Yasmina Ketami
1r Batx

21 de setembre de 2011

COL·LECCIÓ BERNAT METGE

El diari Ara, és un diari català que des de principi d'aquest any s'ha començat a vendre a tot Catalunya. Ara comença una nova col·lecció de 51 llibres de relats i històries dels grans autors grecs i romans. Alguns d'aquests llibres són:


La col·lecció conté:
  • Els poemes d'Ovidi i Virgili.
  • Les tragèdies de Sòfocles i Antígona.
  • El pensament de Plató, etc.
I cada llibre conté:
- Una introducció.
- Un text original en grec o llatí.
- Un apartat crític.
- I moltes notes.

I si et fas subscriptor et regalen una col·lecció per a l'escola que vulguis.

Mireia Cutura
2n Batx